Fruko Y Sus Tesos feat. Joe Arroyo & Wilson "Saoko" Manyoma - Mosaico Santero: Santa Barbara, San Lazaro (Babalu), a la Caridad del Cobre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fruko Y Sus Tesos feat. Joe Arroyo & Wilson "Saoko" Manyoma - Mosaico Santero: Santa Barbara, San Lazaro (Babalu), a la Caridad del Cobre




Mosaico Santero: Santa Barbara, San Lazaro (Babalu), a la Caridad del Cobre
Мозаика Святых: Святая Варвара, Святой Лазарь (Бабалу), Милосердной Медной
Santa Bárbara bendita para ti surge mi lira
Святая Варвара, благословенная, для тебя звучит моя лира
Santa Bárbara bendita para ti surge mi vida
Святая Варвара, благословенная, для тебя моя жизнь
Y con emoción se inspira ante tu imagen bendita
И с волнением вдохновляюсь перед твоим благословенным образом
Qué viva el Changó, qué viva el Changó
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго
Qué viva el Changó, qué viva el Changó, señores
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго, сеньоры
Con voluntad infinita arrancó del corazón
С бесконечной волей вырвалась из сердца
La melodiosa expresión pidiendo que desde el cielo
Мелодичная мольба, просящая, чтобы с небес
Nos envíes tu consuelo y tu santa bendición
Ты послала нам свое утешение и святое благословение
Qué viva el Changó, qué viva el Changó
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго
Qué viva el Changó, qué viva el Changó, señores
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго, сеньоры
(Vaya, este el saludo Fruko y sus Tesos
(Вот, это приветствие от Фруко и его Тесос
Para la gente gozona de Cali)
Для веселых жителей Кали)
Yo también de corazón te daré mi murmurio
Я тоже от сердца подарю тебе свой шепот
Con orgullo y poderío, haré que tu nombre suba
С гордостью и могуществом, сделаю так, чтобы твое имя возвысилось
Y en el nombre de mi Cuba, este saludo te envío
И во имя моей Кубы, это приветствие тебе посылаю
Qué viva el Changó, qué viva el Changó
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго
Qué viva el Changó, qué viva el Changó, señores
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго, сеньоры
(San Lázaro protege a los Tesos)
(Святой Лазарь, защити Тесос)
Eh eh ekua (Babalú ayé ekua)
Э-э экуа (Бабалу айе экуа)
Ekua papa ekua (Babalú ayé ekua)
Экуа папа экуа (Бабалу айе экуа)
Ekua viejo ekua (Babalú ayé ekua)
Экуа viejo экуа (Бабалу айе экуа)
Ekua papa ekua (Babalú ayé ekua)
Экуа папа экуа (Бабалу айе экуа)
Que yo vo′ a subir y uste' va bajar
Я поднимусь, а ты спустишься
(Con los zapatos de Changote)
сандалиях Чанготе)
De Changote, mi changota
Чанготе, моя чангота
(Changotaito de Obatala)
(Чанготайто Обаталы)
Ay, Babalú ayé (Padre mío San Lázaro)
Ой, Бабалу айе (Отец мой, Святой Лазарь)
Ay, padre mío a ver (Padre mío San Lázaro)
Ой, отец мой, посмотри (Отец мой, Святой Лазарь)
Ayúdanos en nombre de Dios (Padre mío San Lázaro)
Помоги нам во имя Бога (Отец мой, Святой Лазарь)
Ay, pero que sea de corazón (Padre mío San Lázaro)
Ой, но пусть это будет от сердца (Отец мой, Святой Лазарь)
Ay, Changote, mi changota
Ой, Чанготе, моя чангота
(Qué nota!)
(Какая нота!)
Changote, mi changota
Чанготе, моя чангота
(Changotaito de Obatala)
(Чанготайто Обаталы)
Ay Babalú ayé (Padre mío San Lázaro)
Ой, Бабалу айе (Отец мой, Святой Лазарь)
Ay yo quiero un serí y un senseribó
Ой, я хочу сери и сенсерибо
(Padre mío san Lázaro)
(Отец мой, Святой Лазарь)
Ay, pero que sea de corazón
Ой, но пусть это будет от сердца
(Padre mío San Lázaro)
(Отец мой, Святой Лазарь)
Que yo vo′ a subir y usted va bajar
Я поднимусь, а ты спустишься
(Con los zapato' de Changote)
сандалиях Чанготе)
De Changote, mi changota
Чанготе, моя чангота
(Changotaito de Obatala)
(Чанготайто Обаталы)
(Oh, Virgen del Cobre, protege a los cubanos)
(О, Дева Медная, защити кубинцев)
Mira madre, mi canción dulce y bonita
Смотри, матушка, моя песня нежная и красивая
Para que tu nombre suba como patrona de Cuba
Чтобы твое имя возвысилось, как покровительницы Кубы
Oh, santísima Cachita
О, святейшая Качита
Madre buena, que eres la favorita
Добрая матушка, ты, которая любимица
Del Joe que te está cantando
Джо, который тебе поет
Oh Dios mío, o yo me quedo pensando
О Боже мой, я задумываюсь
En tus bendecidos planes
О твоих благословенных планах
Si salvaste a los tres Juárez
Если ты спасла трех Хуаресов
Que estaban por ti clamando
Которые тебя взывали
Ay, me voy para la montaña
Ой, я ухожу в горы
Porque mi amor a no me quiere
Потому что моя любовь меня не любит
Como guajiro que soy
Как гуахиро, которым я являюсь
Voy a internarme entre la montaña
Я углублюсь в горы
Ay, me voy para la montaña
Ой, я ухожу в горы
Porque mi amor a no me quiere
Потому что моя любовь меня не любит
Como guajiro que soy
Как гуахиро, которым я являюсь
Voy a internarme entre la montaña
Я углублюсь в горы
Ay, me voy para la montaña
Ой, я ухожу в горы
Porque mi amor a no me quiere
Потому что моя любовь меня не любит
Como guajiro que soy
Как гуахиро, которым я являюсь
Voy a internarme entre la montaña
Я углублюсь в горы
Ay, me voy para la montaña
Ой, я ухожу в горы
Porque mi amor a no me quiere
Потому что моя любовь меня не любит
Como guajiro que soy
Как гуахиро, которым я являюсь
Voy a internarme entre la montaña
Я углублюсь в горы
Virgen, protege al Joe con sabor
Дева, защити Джо со вкусом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.