Fruko Y Sus Tesos feat. Wilson Saoko - Mi Libertad - traduction des paroles en allemand

Mi Libertad - Fruko y Sus Tesos , Wilson Saoko traduction en allemand




Mi Libertad
Meine Freiheit
Mientras las horas pasan lentamente
Während die Stunden langsam vergehen,
Yo estoy aquí en la cárcel
bin ich hier im Gefängnis
Cumpliendo una condena
und verbüße eine Strafe.
Y allí en la calle
Und dort auf der Straße
La gente está esperando
warten die Leute
Las fiestas patronales
auf die Patronatsfeste,
Bailar en verbenas
um auf den Jahrmärkten zu tanzen.
Arrepentido
Reumütig
De todos de todos mis pecados
über alle meine Sünden,
Paso solo en el patio
verbringe ich meine Zeit alleine im Hof
Pensando en mi condena
und denke über meine Strafe nach.
Y ruego al cielo
Und ich flehe zum Himmel,
Me tenga compasión
er möge Erbarmen mit mir haben,
Se apiade de mi vida
sich meines Lebens erbarmen
Y de todos los penados (bis)
und aller Verurteilten (zweimal).
Quiero mi libertad
Ich will meine Freiheit,
Porque no aguanto más
denn ich halte es nicht mehr aus.
No estoy afuera estoy aqui
Ich bin nicht draußen, ich bin hier.
Quiero mi libertad
Ich will meine Freiheit,
No quiero soledad
ich will keine Einsamkeit.
Mientras mi madre
Während meine Mutter
Se pasa llorando
sich die Augen ausweint
Pidiendo a Dios del cielo
und den lieben Gott im Himmel anfleht
Por mi larga condena
wegen meiner langen Strafe.
Yo que todos
Ich weiß, dass mich alle
De mi se han olvidado
vergessen haben.
Como me arrepiento
Wie sehr ich es bereue!
Que terrible las rejas
Wie schrecklich sind die Gitter!
Pasan las horas aquí en esta prisión
Die Stunden vergehen hier in diesem Gefängnis.
Quiero mi libertad
Ich will meine Freiheit,
Quiero estar en la calle
ich will auf die Straße.
Y ruego al cielo me tenga compasión
Und ich flehe zum Himmel, er möge Erbarmen mit mir haben,
Se apiade de mi vida
sich meines Lebens erbarmen
Y de todos los penados (bis)
und aller Verurteilten (zweimal).
Quiero mi libertad
Ich will meine Freiheit,
Oye
Hör zu,
Porque no aguanto más
denn ich halte es nicht mehr aus.
Quiero salir pronto de aqui
Ich will hier schnell raus,
Quiero mi libertad
ich will meine Freiheit,
No quiero soledad (bis) 4 veces
ich will keine Einsamkeit (viermal).
Oye fruko sacame de esta prision
Hör zu, Fruko, hol mich aus diesem Gefängnis,
Y no quiero esta condena
ich will diese Strafe nicht.
Quiero salir de esta celda
Ich will aus dieser Zelle raus,
Para ponerme a gozar
um Spaß zu haben.
Y en la fiesta de la cana
Und beim Fest der "Cana"
Vamo a celebrar
werden wir feiern,
No se me puede pasar
das darf ich nicht verpassen.
Que venga mi madre buena
Meine gute Mutter soll kommen,
Ay!! que me venga a consolar
Ach! Sie soll mich trösten kommen.
Triste soledad senores
Traurige Einsamkeit, meine Damen und Herren,
Ay! y yo no quiero llorar
Ach! Und ich will nicht weinen.
Villa hermosa
Villa Hermosa.
Quiero mi libertad
Ich will meine Freiheit,
Guardia!!
Wärter!!





Writer(s): Eduardo Lali Carrizo, Pedro Azael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.