Fruko y Sus Tesos - El preso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fruko y Sus Tesos - El preso




El preso
The Prisoner
Oye
Hey
Te hablo desde la prisión
I'm speaking to you from prison
Wilson Manyoma
Wilson Manyoma
Y dice
And he says
En el mundo en que yo vivo
In the world I live in
Siempre hay cuatro esquinas
There are always four corners
Pero entre esquina siempre habrá lo mismo
But between corners there will always be the same thing
Para mi no existe el cielo. ni luna ni estrella
For me there is no heaven. no moon or stars
Para mi no alumbra el sol, pa mi todo es tiniebla
For me the sun does not shine, everything is darkness for me
Ay ay ay que negro es mi destino
Oh oh oh how dark my destiny is
Ay ay ay todos de mi se alejan
Oh oh oh everyone is moving away from me
Ay ay ay perdí toda esperanza
Oh oh oh I have lost all hope
Ay a Dios sólo llegan mis quejas
Oh only my complaints reach God
Condenado para siempre
Condemned forever
En esta horrible celda
In this horrible cell
Donde no llega el cariño. ni la voz de nadie
Where no love or anyone's voice can reach me
Aquí me pasó los días y la noche entera
Here I spend my days and nights
Sólo vivo del recuerdo eterno de mi madre
I only live from the eternal memory of my mother
Ay ay ay sólo espero que llegue
Oh oh oh I just hope it comes
Ay ay ay el día que la muerte
Oh oh oh the day that death
Ay ay ay me lleve a estar con ella
Oh oh oh takes me to be with her
Ay al fin a cambiar a mi suerte
Oh at last to change my luck
Y vuelve otra vez
And it comes back again
(Ay que sólo estoy
(Oh that I'm alone
Sólo me espera la muerte
Only death awaits me
Ay que sólo estoy
Oh that I'm alone
Cuando cambiará mi suerte)
When will my luck change)
Hombre triste soledad
Sad lonely man
Vivir en esta condena
Living in this sentence
Que no quiero sufrir más
That I don't want to suffer anymore
Te lo digo Magdalena eeeee
I'm telling you Magdalena
Ay que sólo estoy
Oh that I'm alone
Sólo me espera la muerte
Only death awaits me
Ay que sólo estoy
Oh that I'm alone
Pronto cambiará mi suerte
Soon my luck will change
Compañeros de prisión
Fellow prisoners
Gente de toda la clase
People from all walks of life
Que no tiene corazón
Who have no heart
Y no se sabe lo que hace
And don't know what they're doing
Solo con mi pena
Just with my pain
Sólo y en mi condena
Alone and in my sentence





Writer(s): Alvaro Velasquez Balcazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.