Fruko y Sus Tesos - El preso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fruko y Sus Tesos - El preso




El preso
Заключенный
Oye
Слушай,
Te hablo desde la prisión
Я говорю с тобой из тюрьмы,
Wilson Manyoma
Вилсон Маньома.
Y dice
И говорю:
En el mundo en que yo vivo
В мире, в котором я живу,
Siempre hay cuatro esquinas
Всегда есть четыре угла,
Pero entre esquina siempre habrá lo mismo
Но между углами всегда будет одно и то же.
Para mi no existe el cielo. ni luna ni estrella
Для меня не существует неба, ни луны, ни звезд.
Para mi no alumbra el sol, pa mi todo es tiniebla
Меня не освещает солнце, для меня все тьма.
Ay ay ay que negro es mi destino
Ах, как черна моя судьба,
Ay ay ay todos de mi se alejan
Ах, все от меня отдаляются,
Ay ay ay perdí toda esperanza
Ах, я потерял всякую надежду,
Ay a Dios sólo llegan mis quejas
Ах, к Богу доходят лишь мои жалобы.
Condenado para siempre
Осужденный навеки
En esta horrible celda
В этой ужасной камере,
Donde no llega el cariño. ni la voz de nadie
Куда не доходит ласка, ничей голос,
Aquí me pasó los días y la noche entera
Здесь я провожу дни и ночи напролет,
Sólo vivo del recuerdo eterno de mi madre
Живу лишь вечным воспоминанием о моей матери.
Ay ay ay sólo espero que llegue
Ах, я только жду, когда придет
Ay ay ay el día que la muerte
Ах, тот день, когда смерть
Ay ay ay me lleve a estar con ella
Ах, заберет меня к ней,
Ay al fin a cambiar a mi suerte
Ах, наконец, изменится моя судьба.
Y vuelve otra vez
И снова возвращается,
(Ay que sólo estoy
(Ах, я так одинок,
Sólo me espera la muerte
Меня ждет только смерть,
Ay que sólo estoy
Ах, я так одинок,
Cuando cambiará mi suerte)
Когда же изменится моя судьба?)
Hombre triste soledad
Мужчина, грусть, одиночество,
Vivir en esta condena
Жить в этом проклятии,
Que no quiero sufrir más
Я больше не хочу страдать,
Te lo digo Magdalena eeeee
Я говорю тебе, Магдалена, ээээ,
Ay que sólo estoy
Ах, я так одинок,
Sólo me espera la muerte
Меня ждет только смерть,
Ay que sólo estoy
Ах, я так одинок,
Pronto cambiará mi suerte
Скоро изменится моя судьба.
Compañeros de prisión
Товарищи по заключению,
Gente de toda la clase
Люди всех мастей,
Que no tiene corazón
У которых нет сердца,
Y no se sabe lo que hace
И которые не ведают, что творят.
Solo con mi pena
Только со своей болью,
Sólo y en mi condena
Один в своем заточении.





Writer(s): Alvaro Velasquez Balcazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.