Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Preso (with Wilson "Saoko" Manyoma)
The Prisoner (with Wilson "Saoko" Manyoma)
Te
hablo
desde
la
presion!
I'll
talk
to
you
from
behind
bars!
Wilson
manyoma
Wilson
Manyoma
En
el
mundo
en
el
que
yo
vivo
In
the
world
where
I
live
Siempre
hay
cuatro
esquinas
There
are
always
four
corners
Pero
entre
esquina
y
esquina
But
between
each
corner
Siempre
habra
lo
mismo
There
will
always
be
the
same
thing
Para
mi
no
existe
el
cielo
For
me,
heaven
doesn't
exist
Ni
luna
ni
estrellas
Nor
the
moon
or
the
stars
Para
mi
no
alumbra
el
sol
The
sun
doesn't
shine
for
me
Pa'
mi
todo
es
tinieblas
For
me,
everything
is
darkness
Ay
ay
ay
que
negro
es
mi
destino
Oh
my,
how
dark
my
destiny
is
Ay
ay
ay
todos
de
mi
se
alejan
Oh
my,
everyone
is
walking
away
from
me
Ay
ay
ay
perdi
toda
esperanza
Oh
my,
I
have
lost
all
hope
Ay
a
Dios
sólo
llegan
mis
quejas
Oh
my,
God
is
the
only
one
who
hears
my
complaints
Te
hablo
desde
la
aqui
I'll
talk
to
you
from
here
Condenado
para
siempre
Condemned
forever
En
esta
horrible
celda
In
this
horrible
cell
Donde
no
llega
el
cariño
Where
there
is
no
love
Ni
la
voz
de
nadie
Or
the
voice
of
anyone
else
Aqui
me
paso
los
dias
Here,
I
spend
my
days
Y
la
noche
entera
And
the
entire
night
Solo
vivo
del
recuerdo
I
only
live
off
the
memory
Eterno
de
mi
madre
Of
my
mother
Ay
ay
ay
solo
espero
que
llegue
Oh
my,
I
only
hope
that
the
day
comes
Ay
ay
ay
el
dia
que
la
muerte
Oh
my,
the
day
that
death
comes
Ay
ay
ay
me
llegue
a
estar
con
ella
Oh
my,
let
me
be
with
her
Ay
al
fin
cambiara
mi
suerte
Oh
my,
and
finally
my
luck
will
change
Y
vuelve
otra
vez!
And
here
we
go
again!
Ay
que
solo
estoy
Oh
my,
how
lonely
I
am
Solo
me
espera
la
muerte
Only
death
awaits
me
Ay
que
solo
estoy
Oh
my,
how
lonely
I
am
Cuando
cambiara
mi
suerte?
When
will
my
luck
change?
Ooh
que
triste
soledad
Ooh
my,
what
a
sad
loneliness
Vivir
en
esta
condena
To
live
in
this
prison
Ya
no
quiero
sufrir
mas
I
don't
want
to
suffer
anymore
Te
lo
digo
Magdalena
eh
I'm
telling
you,
Magdalena
Ay
que
solo
estoy
Oh
my,
how
lonely
I
am
Solo
me
espera
la
muerte
Only
death
awaits
me
Ay
que
solo
estoy
Oh
my,
how
lonely
I
am
Cuando
cambiara
mi
suerte?
When
will
my
luck
change?
Compañeros
de
prision
Fellow
inmates
Gente
de
todas
las
clases
People
of
all
classes
Que
no
tienen
corazon
Who
have
no
heart
Y
nos
saben
lo
que
hacen
And
don't
know
what
they're
doing
Solo
con
mis
penas
Only
with
my
sorrows
Solo
es
mi
condena
My
sentence
Solo
voy
con
mis
penas
I
just
go
with
my
sorrows
En
esta
celda
In
this
cell
30
años
de
condena
ay!!
30
years
of
prison,
oh
man!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alavaro Velazquez Balcazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.