Fruko y Sus Tesos Con Saoko - Los Charcos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fruko y Sus Tesos Con Saoko - Los Charcos




Los Charcos
Los Charcos
Oh yeah
Oh yeah
Escuchalo maicao
Listen to this Maicao
Roberto solano
Roberto Solano
Bacano
Bacano
Uehh
Uh-huh
Sonriente viene rosario
Rosario walks along smiling
Por las calles de un lugar ada ba da ba da da ba da ba da ba pa
Through the streets of a place doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Galante luce su traje
Her outfit looks great
Por las calles de un lugar
Through the streets of a place
Mientras de arriba una nube
Meanwhile, a cloud up above
Su llanta de granizado
Empties its bucket of sleet
Torrencian para la gente
Soaking everyone
La niña pierde un calzado
The girl loses a shoe
Resbala y cae
She slips and falls
En los charcos del mercado
In the market's puddles
Tolon tolon dicen las gotas
Plop, plop go the raindrops
Por los charcos de un lugar
In the puddles of a place
Arrucutuplan arrucutuplan arrucutuplan gala que va que va
Arrucutuplan arrucutuplan arrucutuplan flashy as she goes
Por los charcos de un lugar
In the puddles of a place
Un paragu 'a un paragu 'a un paragu'a
An umbrella, an umbrella, an umbrella
Mira que te va a moja mas se la buena eah eah
Look, it's going to get you even wetter, eh, eh
Por los charcos de un lugar
In the puddles of a place
Arrucutuplan arrucutuplan arrucutuplan
Arrucutuplan arrucutuplan arrucutuplan
Que buen'o estan los charcos
How nice the puddles are
Por los charcos de un lugar
In the puddles of a place
En la seida barranquilla bastante mojada
In the neighborhood of Barranquilla, quite wet
Y vuelve la safra
And the harvest returns
Te lo dije manolo
I told you so, Manolo
Safari
Safari
Eeeh
Yeah
Llorando viene rosario
Rosario walks along crying
Por las calles de un lugar
Through the streets of a place
Se burla la muchachada
The young people laugh at her
Viendola toda embarrada
Seeing her all muddy
Ay pobrecita rosario
Oh, poor Rosario
La mas bonita del barrio
The prettiest girl in the neighborhood
Y vuelve y pum
And there she goes again
De nuevo al charco rosario
Into the puddle again, Rosario
Tolon tolon dicen las gotas
Plop, plop go the raindrops
Por los charcos de un lugar
In the puddles of a place
Achiquidi goton goton goton goton tolon tolon
Drip, drip, drip, drip, plop, plop, drip, drip
Te va a mojar los charcos eah
The puddles are going to get you wet
Por los charcos de un lugar
In the puddles of a place
Ay resbala y cae eh con tu paragu 'a cae eh mama eah eah
Oh, she slips and falls, even with her umbrella, oh, gosh
Por los charcos de un lugar
In the puddles of a place
Que que tu paragu'a eh en estos charcos
What good is your umbrella
Eh en estos charcos eh que tu paragu'a
In these puddles
Por los charcos de un lugar
In the puddles of a place
Son los charcos mi amor
The puddles, my love
Son los charcos
The puddles
Io por tabla
I'm all wet
Son los charcos mi amor
The puddles, my love
Son los charcos
The puddles
Oyeme rosario
Listen, Rosario
Son los charcos mi amor
The puddles, my love
Son los charcos
The puddles
Bendito charco
Blessed puddles
Son los charcos mi amor
The puddles, my love
Son los charcos
The puddles
Ay pero que trompeta
Oh, what a trumpet
Se mojooo
It got wet
Jhon sanso gaviria
John Sanso Gaviria
Y coba brava
And Coba Brava
Por las calles de maicao bastante mercancia
Through the streets of Maicao, lots of merchandise
Mario!! Tengo el donkin
Mario!! I have the donkey
Son los charcos mi amor
The puddles, my love
Son los charcos
The puddles
Oyeme rosario
Listen, Rosario
Son los charcos mi amor
The puddles, my love
Son los charcos
The puddles
Oye te va a mojar
Hey, you're going to get wet
Son los charcos mi amor
The puddles, my love
Son los charcos
The puddles
Un paragu'a un paragu'a paragu'a paraguita mama
An umbrella, an umbrella, an umbrella, an umbrella, mama
Y vuelve otra vez el sabor
And the rhythm returns
Con un donkin y fruko
With a donkey and Fruko
Son los charcos mi amor
The puddles, my love
Son los charcos
The puddles
Son los charcos mi amor
The puddles, my love
Son los charcos
The puddles





Writer(s): Roberto Solano Sanclmente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.