Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Cuidao!
que
vengo
nadando
Осторожно!
Я
плыву
к
тебе
Que
nota
Как
же
это
здорово
Vengo
nadando
yo,
vengo
nadando
yo
Я
плыву,
я
плыву
Vengo
nadando
para
olvidar
Я
плыву,
чтобы
забыть
Vengo
nadando
yo,
vengo
nadando
yo
Я
плыву,
я
плыву
Vengo
nadando
para
olvidar
Я
плыву,
чтобы
забыть
Las
olas
que
van
conmigo
Волны
плывут
со
мной
Al
paso
de
mi
correr
В
такт
моему
бегу
Saben
que
soy
fugitivo
Они
знают,
что
я
беглец
De
aquella
dicha
mujer
От
той
прекрасной
женщины
No
quiero
ser
más
cautivo
Не
хочу
больше
быть
в
ее
власти
De
su
negro
proceder
От
ее
темных
уловок
Corre
negua,
llévame
al
mar
Беги,
негра,
отнеси
меня
к
морю
Llévame
a
la
inmensidad
Отнеси
меня
в
бесконечность
Corre
negua,
llévame
al
mar
Беги,
негра,
отнеси
меня
к
морю
Llévame
a
la
inmensidad
Отнеси
меня
в
бесконечность
Vengo
nadando
yo,
vengo
nadando
yo
Я
плыву,
я
плыву
Vengo
nadando
para
olvidar
Я
плыву,
чтобы
забыть
Vengo
nadando
yo,
vengo
nadando
yo
Я
плыву,
я
плыву
Vengo
nadando
para
olvidar
Я
плыву,
чтобы
забыть
Por
la
ribera
desierta
По
пустынному
берегу
Buscando
desembocar
Пытаясь
впасть
в
море
Llevo
la
muerte
a
la
cuesta
Я
несу
смерть
на
кручу
Sé
que
la
debo
olvidar
Знаю,
что
должен
забыть
ее
La
brisa
marca
el
destino
Бриз
указывает
судьбу
Del
navegante
sin
suerte
Моряку,
лишенному
удачи
Allá
al
final
del
camino
Там,
в
конце
пути
Quizá
se
encuentre
la
muerte
Возможно,
ждет
его
смерть
Corre
negua,
llévame
al
mar
Беги,
негра,
отнеси
меня
к
морю
Llévame
a
la
inmensidad
Отнеси
меня
в
бесконечность
Corre
negua,
llévame
al
mar
Беги,
негра,
отнеси
меня
к
морю
Llévame
a
la
inmensidad
Отнеси
меня
в
бесконечность
Eso
está
de
bala
Это
просто
бомба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.