Paroles et traduction Fruko y Sus Tesos - A la Memoria del Muerto
A la Memoria del Muerto
In Memory of the Dead
Yo
no
quiero
que
me
hablen
I
don't
want
you
to
talk
to
me
De
pena
ni
sufrimiento
Of
pain
or
suffering
Yo
quiero
vivir
mi
vida
I
want
to
live
my
life
Alegre,
feliz,
contento
Joyful,
happy,
content
El
día
que
yo
me
muera
The
day
I
die
No
quiero
llanto
ni
rezo
I
don't
want
tears
or
prayers
Pregúntenle
a
Jaime
Ayala
Ask
Jaime
Ayala
Que
es
ahora
el
vivo
muerto
Who
is
now
the
living
dead
Que
traigan
mucho
aguardiente
Bring
lots
of
liquor
Y
todos
bailen
contentos
And
let
everyone
dance
happily
Con
Francisco,
Fercho
y
Fabio
With
Francisco,
Fercho
and
Fabio
Séptimo
y
Carlos
Rogelio
Séptimo
and
Carlos
Rogelio
Y
que
bailen
mis
amigos
And
let
my
friends
dance
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
Y
que
bailen
las
muchachas
And
let
the
girls
dance
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
Barrio
rico,
rico
valle
Barrio
rico,
rico
valle
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
Y
que
bailen
mis
hermanos
And
let
my
brothers
dance
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
Piper
Pimienta
y
Fruko
Piper
Pimienta
and
Fruko
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
Que
dé
de
mucho
traguito
May
there
be
lots
of
drinks
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
Ay,
que
bailen
y
que
gocen
Oh,
let
them
dance
and
enjoy
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
A
la
memoria
del
muerto
In
memory
of
the
dead
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
Ay,
que
bailen
mis
mujeres
Oh,
let
my
women
dance
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
Y
el
muerto
al
hoyo
y
el
vivo
al
baile,
si
señor
(regresa
el
vivo)
And
the
dead
to
the
grave
and
the
living
to
the
dance,
yes
sir
(the
living
returns)
Yo
no
quiero
que
me
hablen
I
don't
want
you
to
talk
to
me
De
pena
ni
sufrimiento
Of
pain
or
suffering
Yo
quiero
vivir
mi
vida
I
want
to
live
my
life
Alegre,
feliz,
contento
Joyful,
happy,
content
El
día
que
yo
me
muera
The
day
I
die
No
quiero
llanto
ni
rezo
I
don't
want
tears
or
prayers
Que
me
lleven
a
mi
Cali
Take
me
to
my
Cali
A
Barranquilla
y
el
Puerto
To
Barranquilla
and
El
Puerto
Que
traigan
mucho
aguardiente
Bring
lots
of
liquor
Queden
todos
bien
contentos
Let
everyone
be
happy
Y
que
bailen
mis
hermanos
And
let
my
brothers
dance
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
Y
que
bailen
mis
amigos
And
let
my
friends
dance
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
Y
que
bailen
las
muchachas
And
let
the
girls
dance
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
Ay,
con
las
manos
en
alto
Oh,
with
their
hands
up
high
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
Guillermo
está
en
río
Cali
Guillermo
is
in
Rio
Cali
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
Y
que
bailen
y
que
gocen
And
let
them
dance
and
enjoy
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
Que
se
dé
mucho
traguito
May
there
be
lots
of
drinks
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
Ay,
que
bailen
y
que
gocen
Oh,
let
them
dance
and
enjoy
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
Ay,
que
bailen
las
muchachas
Oh,
let
the
girls
dance
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
Que
baile
German
Gutierrez
Let
German
Gutierrez
dance
(A
la
memoria
del
muerto)
(In
memory
of
the
dead)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.