Fruko y Sus Tesos - A la Memoria del Muerto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fruko y Sus Tesos - A la Memoria del Muerto




A la Memoria del Muerto
In Memory of the Dead
Yo no quiero que me hablen
I don't want you to talk to me
De pena ni sufrimiento
Of pain or suffering
Yo quiero vivir mi vida
I want to live my life
Alegre, feliz, contento
Joyful, happy, content
El día que yo me muera
The day I die
No quiero llanto ni rezo
I don't want tears or prayers
Pregúntenle a Jaime Ayala
Ask Jaime Ayala
Que es ahora el vivo muerto
Who is now the living dead
Que traigan mucho aguardiente
Bring lots of liquor
Y todos bailen contentos
And let everyone dance happily
Con Francisco, Fercho y Fabio
With Francisco, Fercho and Fabio
Séptimo y Carlos Rogelio
Séptimo and Carlos Rogelio
Y que bailen mis amigos
And let my friends dance
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)
Y que bailen las muchachas
And let the girls dance
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)
Barrio rico, rico valle
Barrio rico, rico valle
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)
Y que bailen mis hermanos
And let my brothers dance
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)
Piper Pimienta y Fruko
Piper Pimienta and Fruko
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)
Que de mucho traguito
May there be lots of drinks
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)
Ay, que bailen y que gocen
Oh, let them dance and enjoy
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)
A la memoria del muerto
In memory of the dead
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)
Ay, que bailen mis mujeres
Oh, let my women dance
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)
Y el muerto al hoyo y el vivo al baile, si señor (regresa el vivo)
And the dead to the grave and the living to the dance, yes sir (the living returns)
Yo no quiero que me hablen
I don't want you to talk to me
De pena ni sufrimiento
Of pain or suffering
Yo quiero vivir mi vida
I want to live my life
Alegre, feliz, contento
Joyful, happy, content
El día que yo me muera
The day I die
No quiero llanto ni rezo
I don't want tears or prayers
Que me lleven a mi Cali
Take me to my Cali
A Barranquilla y el Puerto
To Barranquilla and El Puerto
Que traigan mucho aguardiente
Bring lots of liquor
Queden todos bien contentos
Let everyone be happy
Y que bailen mis hermanos
And let my brothers dance
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)
Y que bailen mis amigos
And let my friends dance
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)
Y que bailen las muchachas
And let the girls dance
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)
Ay, con las manos en alto
Oh, with their hands up high
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)
Guillermo está en río Cali
Guillermo is in Rio Cali
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)
Y que bailen y que gocen
And let them dance and enjoy
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)
Que se mucho traguito
May there be lots of drinks
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)
Ay, que bailen y que gocen
Oh, let them dance and enjoy
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)
Ay, que bailen las muchachas
Oh, let the girls dance
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)
Que baile German Gutierrez
Let German Gutierrez dance
(A la memoria del muerto)
(In memory of the dead)





Writer(s): Gilberto Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.