Paroles et traduction Fruko y Sus Tesos - A la Memoria del Muerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Memoria del Muerto
Памяти усопшего
Yo
no
quiero
que
me
hablen
Я
не
желаю,
чтобы
ты
говорила
мне
De
pena
ni
sufrimiento
О
печали
или
горе
Yo
quiero
vivir
mi
vida
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
Alegre,
feliz,
contento
Весело,
счастливо,
довольный
El
día
que
yo
me
muera
В
день,
когда
меня
не
станет
No
quiero
llanto
ni
rezo
Я
не
хочу
плача
или
молитв
Pregúntenle
a
Jaime
Ayala
Спроси
Хайме
Аялу
Que
es
ahora
el
vivo
muerto
Он
теперь
живой
мертвец
Que
traigan
mucho
aguardiente
Пусть
принесут
побольше
спиртного
Y
todos
bailen
contentos
И
мы
все
будем
танцевать
довольные
Con
Francisco,
Fercho
y
Fabio
С
Франсиско,
Ферчо
и
Фабио
Séptimo
y
Carlos
Rogelio
Септимо
и
Карлосом
Рохелио
Y
que
bailen
mis
amigos
И
пусть
танцуют
мои
друзья
(A
la
memoria
del
muerto)
(В
память
об
усопшем)
Y
que
bailen
las
muchachas
И
пусть
танцуют
молодые
девушки
(A
la
memoria
del
muerto)
(В
память
об
усопшем)
Barrio
rico,
rico
valle
Богатый
район,
богатая
долина
(A
la
memoria
del
muerto)
(В
память
об
усопшем)
Y
que
bailen
mis
hermanos
И
пусть
танцуют
мои
братья
(A
la
memoria
del
muerto)
(В
память
об
усопшем)
Piper
Pimienta
y
Fruko
Pайпер
Пимиента
и
Фруко
(A
la
memoria
del
muerto)
(В
память
об
усопшем)
Que
dé
de
mucho
traguito
Пусть
побольше
выпьем
(A
la
memoria
del
muerto)
(В
память
об
усопшем)
Ay,
que
bailen
y
que
gocen
Ай,
пусть
танцуют
и
радуются
(A
la
memoria
del
muerto)
(В
память
об
усопшем)
A
la
memoria
del
muerto
Памяти
покойного
(A
la
memoria
del
muerto)
(Памяти
покойного)
Ay,
que
bailen
mis
mujeres
Ай,
пусть
танцуют
мои
женщины
(A
la
memoria
del
muerto)
(В
память
об
усопшем)
Y
el
muerto
al
hoyo
y
el
vivo
al
baile,
si
señor
(regresa
el
vivo)
И
покойный
в
могилу,
а
живой
на
танцы,
сеньор
(вернись
живой)
Yo
no
quiero
que
me
hablen
Я
не
хочу,
чтобы
ты
говорила
мне
De
pena
ni
sufrimiento
О
печали
или
горе
Yo
quiero
vivir
mi
vida
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
Alegre,
feliz,
contento
Весело,
счастливо,
довольный
El
día
que
yo
me
muera
В
день,
когда
меня
не
станет
No
quiero
llanto
ni
rezo
Я
не
хочу
плача
или
молитв
Que
me
lleven
a
mi
Cali
Отвезите
меня
в
мой
Кали
A
Barranquilla
y
el
Puerto
В
Барранкилью
и
Пуэрто
Que
traigan
mucho
aguardiente
Пусть
принесут
побольше
спиртного
Queden
todos
bien
contentos
Да
будет
всем
весело
Y
que
bailen
mis
hermanos
И
пусть
танцуют
мои
братья
(A
la
memoria
del
muerto)
(В
память
об
усопшем)
Y
que
bailen
mis
amigos
И
пусть
танцуют
мои
друзья
(A
la
memoria
del
muerto)
(В
память
об
усопшем)
Y
que
bailen
las
muchachas
И
пусть
танцуют
молодые
девушки
(A
la
memoria
del
muerto)
(В
память
об
усопшем)
Ay,
con
las
manos
en
alto
Аи,
с
поднятыми
руками
(A
la
memoria
del
muerto)
(В
память
об
усопшем)
Guillermo
está
en
río
Cali
Гильермо
в
Рио
Кали
(A
la
memoria
del
muerto)
(В
память
об
усопшем)
Y
que
bailen
y
que
gocen
И
пусть
танцуют
и
радуются
(A
la
memoria
del
muerto)
(В
память
об
усопшем)
Que
se
dé
mucho
traguito
Пусть
льётся
рекой
спиртное
(A
la
memoria
del
muerto)
(В
память
об
усопшем)
Ay,
que
bailen
y
que
gocen
Ай,
пусть
танцуют
и
радуются
(A
la
memoria
del
muerto)
(В
память
об
усопшем)
Ay,
que
bailen
las
muchachas
Ай,
пусть
танцуют
молодые
девушки
(A
la
memoria
del
muerto)
(В
память
об
усопшем)
Que
baile
German
Gutierrez
Пусть
танцует
Герман
Гутьеррес
(A
la
memoria
del
muerto)
(В
память
об
усопшем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.