Paroles et traduction Fruko y Sus Tesos - Alma Navideña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma Navideña
Christmas Soul
Yo
te
cantare
yo
te
cantare
yo
te
cantare
con
el
alma
yo
te
cantare.
I'll
sing
to
you,
I'll
sing
to
you,
I'll
sing
to
you
with
my
soul,
I'll
sing
to
you.
Quiero
cantar
con
el
alma
quiero
cantar
con
amor
en
esta
mi
noche
I
want
to
sing
with
soul,
I
want
to
sing
with
love
on
this
my
Christmas
Eve,
Buena
porque
ha
llegado
el
niño
Dios,
Because
the
baby
Jesus
has
arrived,
En
esta
mi
noche
buena
porque
ha
llegado
el
niño
Dios.
On
this
my
Christmas
Eve
because
the
baby
Jesus
has
arrived.
Yo
te
cantare
yo
te
cantare
yo
te
cantare
con
el
alma
yo
te
cantare.
I'll
sing
to
you,
I'll
sing
to
you,
I'll
sing
to
you
with
my
soul,
I'll
sing
to
you.
Quiero
cantar
con
alegria,
I
want
to
sing
with
joy,
Quiero
cantar
con
emocion
para
que
reine
la
calma
pues
ha
I
want
to
sing
with
emotion
so
that
there
will
be
peace,
since
the
Llegado
el
redentor
el
rey
de
la
Redeemer
has
arrived,
the
king
of
Calma
yo
te
lo
imploro
en
mi
cancion.
Peace,
I
implore
you
in
my
song.
Yo
te
cantare
yo
te
cantare
yo
te
cantare
con
el
alma
yo
te
cantare.
I'll
sing
to
you,
I'll
sing
to
you,
I'll
sing
to
you
with
my
soul,
I'll
sing
to
you.
Todos
los
niños
de
Colombia
alegres
cantando
van
con
tiros
y
traqui
All
the
children
of
Colombia
are
singing
happily,
with
shots
and
firecrackers,
Traquis
porque
ha
llegado
la
navidad
y
los
Because
Christmas
has
arrived
and
the
Aguinaldos
que
el
niño
Dios
siempre
te
hara.
Presents,
that
baby
Jesus
will
always
give
you.
Yo
te
cantare
yo
te
cantare
yo
te
cantare
con
el
alma
yo
te
cantare.
I'll
sing
to
you,
I'll
sing
to
you,
I'll
sing
to
you
with
my
soul,
I'll
sing
to
you.
Gloria
a
Dios
en
las
alturas
y
en
tierra
mucha
paz
que
se
acabe
ya
la
Glory
to
God
in
the
highest
and
peace
on
earth,
may
Guerra
y
los
problemas
de
actualidad
que
no
The
wars
and
the
problems
of
today
end,
may
there
Haya
violencia
y
que
reine
siempre
la
paz...
Be
no
violence
and
may
there
always
be
peace...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Char Abdala Miguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.