Fruko y Sus Tesos - Cuánto Tiempo Pasó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fruko y Sus Tesos - Cuánto Tiempo Pasó




Cuánto Tiempo Pasó
How Long Has It Been
Cuanto tiempo paso
How much time has passed
Cuanto tiempo sin ti
How long without you
Cuanto tiempo mi amor, te alejaste de mi.
How long, my love, have you been away from me?
Cuanto tiempo paso
How much time has passed
Cuanto tiempo sin ti
How long without you
Cuanto tiempo mi amor, te alejaste de mi.
How long, my love, have you been away from me?
Tuve que llorar tu ausencia,
I had to cry for your absence
Soló en mi soledad sin tu presencia.
Alone in my solitude without you
Tuve que llorar tu ausencia,
I had to cry for your absence
Soló en mi soledad sin tu presencia.
Alone in my solitude without you
Eres todo para mi, adiós a la soledad.
You are everything to me, goodbye to solitude
Cuanto tiempo paso cuanto tiempo sin ti,
How much time has passed, how long without you
Y ahora soy feliz
And now I am happy
Eres todo para mi, adiós a la soledad.
You are everything to me, goodbye to solitude
Tus besos y caricias me enseñaron, lo que es el amor sincero
Your kisses and caresses taught me, what sincere love is
Eres todo para mi, adiós a la soledad.
You are everything to me, goodbye to solitude
Gracias mi vida, gracias te doy, por ser mi primer amor
Thank you, my life, thank you I give you, for being my first love
Eres todo para mi, adiós a la soledad.
You are everything to me, goodbye to solitude
Quiero abrazarte quiero besarte, para contigo quedarme
I want to hug you, I want to kiss you, to stay with you
El tiempo paso y es un sueño, un sueño de amor.
Time passed and it's a dream, a dream of love
Fuiste mi primer amor por eso te quiero.
You were my first love so I love you
El tiempo paso y es un sueño, un sueño de amor.
Time passed and it's a dream, a dream of love
Tu me enseñaste lo bello, que es el amor sincero.
You taught me the beautiful thing, that is sincere love
Cuanto tiempo paso!
How much time has passed!





Writer(s): Wilson Manyoma Gil, Julio Ernesto Estrada Rincon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.