Paroles et traduction Fruko y Sus Tesos - Cuánto Tiempo Pasó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuánto Tiempo Pasó
Сколько времени прошло
Cuanto
tiempo
paso
Сколько
времени
прошло,
Cuanto
tiempo
sin
ti
Сколько
времени
без
тебя,
Cuanto
tiempo
mi
amor,
te
alejaste
de
mi.
Сколько
времени,
любовь
моя,
ты
была
вдали
от
меня.
Cuanto
tiempo
paso
Сколько
времени
прошло,
Cuanto
tiempo
sin
ti
Сколько
времени
без
тебя,
Cuanto
tiempo
mi
amor,
te
alejaste
de
mi.
Сколько
времени,
любовь
моя,
ты
была
вдали
от
меня.
Tuve
que
llorar
tu
ausencia,
Мне
пришлось
оплакивать
твое
отсутствие,
Soló
en
mi
soledad
sin
tu
presencia.
Наедине
со
своим
одиночеством,
без
тебя.
Tuve
que
llorar
tu
ausencia,
Мне
пришлось
оплакивать
твое
отсутствие,
Soló
en
mi
soledad
sin
tu
presencia.
Наедине
со
своим
одиночеством,
без
тебя.
Eres
todo
para
mi,
adiós
a
la
soledad.
Ты
- всё
для
меня,
прощай,
одиночество.
Cuanto
tiempo
paso
cuanto
tiempo
sin
ti,
Сколько
времени
прошло,
сколько
времени
без
тебя,
Y
ahora
soy
feliz
И
теперь
я
счастлив.
Eres
todo
para
mi,
adiós
a
la
soledad.
Ты
- всё
для
меня,
прощай,
одиночество.
Tus
besos
y
caricias
me
enseñaron,
lo
que
es
el
amor
sincero
Твои
поцелуи
и
ласки
научили
меня,
что
такое
настоящая
любовь.
Eres
todo
para
mi,
adiós
a
la
soledad.
Ты
- всё
для
меня,
прощай,
одиночество.
Gracias
mi
vida,
gracias
te
doy,
por
ser
mi
primer
amor
Спасибо,
моя
жизнь,
спасибо
тебе
за
то,
что
ты
моя
первая
любовь.
Eres
todo
para
mi,
adiós
a
la
soledad.
Ты
- всё
для
меня,
прощай,
одиночество.
Quiero
abrazarte
quiero
besarte,
para
contigo
quedarme
Хочу
обнять
тебя,
хочу
поцеловать
тебя,
чтобы
остаться
с
тобой.
El
tiempo
paso
y
es
un
sueño,
un
sueño
de
amor.
Время
прошло,
и
это
сон,
сон
о
любви.
Fuiste
mi
primer
amor
por
eso
te
quiero.
Ты
была
моей
первой
любовью,
поэтому
я
люблю
тебя.
El
tiempo
paso
y
es
un
sueño,
un
sueño
de
amor.
Время
прошло,
и
это
сон,
сон
о
любви.
Tu
me
enseñaste
lo
bello,
que
es
el
amor
sincero.
Ты
научила
меня,
как
прекрасна
настоящая
любовь.
Cuanto
tiempo
paso!
Сколько
времени
прошло!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Manyoma Gil, Julio Ernesto Estrada Rincon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.