Fruko y Sus Tesos - El Ausente (with Joe Arroyo) - traduction des paroles en allemand




El Ausente (with Joe Arroyo)
Der Abwesende (mit Joe Arroyo)
Porque es que te resientes
Warum bist du gekränkt
Si a penas he llegado
Wo ich doch gerade erst angekommen bin
Sabes que estaba ausente
Du weißt, dass ich abwesend war
Y mi amor no ha cambiado
Und meine Liebe hat sich nicht geändert
He vuelto lleno de cariño y con ansias de amarte y quererte más
Ich bin zurückgekehrt, voller Zärtlichkeit und mit dem Wunsch, dich zu lieben und dich noch mehr zu schätzen.
Si lloras por capricho o por melancolía
Wenn du aus einer Laune heraus weinst oder aus Melancholie
Olvida ya la pena y vive el presente.
Vergiss den Kummer und lebe im Jetzt.
He vuelto lleno de cariño y con ansias de amarte y quererte más
Ich bin zurückgekehrt, voller Zärtlichkeit und mit dem Wunsch, dich zu lieben und dich noch mehr zu schätzen.
Ay nunca llores mi bombom
Ach, weine niemals, mein Schatz
Tu sabes que eres mi corazón
Du weißt, dass du mein Herz bist
El Joe te canta con más amor
Der Joe singt für dich mit noch mehr Liebe
Pariri para pa para
Pariri para pa para





Writer(s): Isaac Villanueva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.