Paroles et traduction Fruko y Sus Tesos - El Preso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye,
te
hablo
desde
la
prisión,
Wilson
Manyoma
Слушай,
это
я,
Вильсон
Маньома,
из
тюрьмы
говорю
En
el
mundo
en
que
yo
vivo
siempre
hay
cuatro
esquinas
В
моём
мире
всегда
есть
четыре
угла
Pero
entre
esquina
y
esquina,
siempre
habrá
lo
mismo
Но
между
углом
и
углом
всегда
одно
и
то
же
Para
mí
no
existe
el
cielo
ni
luna
ni
estrellas
Для
меня
нет
ни
неба,
ни
луны,
ни
звёзд
Para
mí
no
alumbra
el
sol,
pa'
mí
todo
es
tinieblas
Солнце
мне
не
светит,
для
меня
всё
во
тьме
Ay,
ay,
ay,
que
negro
es
mi
destino
Ах,
ах,
ах,
как
темна
моя
судьба
Ay,
ay,
ay,
todos
de
mí
se
alejan
Ах,
ах,
ах,
все
от
меня
отвернулись
Ay,
ay,
ay,
perdí
toda
esperanza
Ах,
ах,
ах,
я
потерял
всякую
надежду
Ay,
a
Dios
sólo
llegan
mis
quejas
Ах,
только
к
Богу
доходят
мои
жалобы
Condenado
para
siempre
en
esta
horrible
celda
Навечно
осуждён
в
этой
ужасной
камере
Donde
no
llega
el
cariño
ni
la
voz
de
nadie
Куда
не
доходит
ни
ласка,
ни
чей-либо
голос
Aquí
me
paso
los
días
y
la
noche
entera
Здесь
я
провожу
дни
и
ночи
напролёт
Sólo
vivo
del
recuerdo
eterno
de
mi
madre
Живу
лишь
вечным
воспоминанием
о
матери
Ay,
ay,
ay,
sólo
espero
que
llegue
Ах,
ах,
ах,
я
только
жду
того
дня
Ay,
ay,
ay,
el
día
que
la
muerte
Ах,
ах,
ах,
когда
смерть
Ay,
ay,
ay,
me
lleve
a
estar
con
ella
Ах,
ах,
ах,
заберёт
меня
к
ней
Ay,
al
fin,
ay,
cambiará
a
mi
suerte
Ах,
наконец,
ах,
изменит
мою
участь
Y
vuelve
el
lamento,
para
los
de
Villa
Nueva
И
снова
плач,
для
жителей
Вилья-Нуэва
Ay,
que
solo
estoy,
sólo
me
espera
la
muerte
Ах,
я
одинок,
меня
ждёт
только
смерть
Ay,
que
solo
estoy,
¿cuándo
cambiará
mi
suerte?
Ах,
я
одинок,
когда
же
изменится
моя
судьба?
Oh,
qué
triste
soledad,
vivir
en
esta
condena
О,
какое
печальное
одиночество,
жить
в
этом
приговоре
Ya
no
quiero
sufrir
más,
te
lo
digo
Magdalena
Я
больше
не
хочу
страдать,
говорю
тебе,
Магдалена
Ay,
que
solo
estoy,
sólo
me
espera
la
muerte
Ах,
я
одинок,
меня
ждёт
только
смерть
Ay,
que
solo
estoy,
¿cuándo
cambiará
mi
suerte?
Ах,
я
одинок,
когда
же
изменится
моя
судьба?
Compañero
de
prisión,
cuéntale
todo
a
la
clase
Товарищ
по
заключению,
расскажи
всё
людям
Que
no
tiene
corazón
y
no
saben
lo
que
hace
У
них
нет
сердца,
и
они
не
знают,
что
творят
Solo
con
mi
pena
Один
со
своей
болью
Solo
en
mi
condena
Один
в
своём
приговоре
Solo
con
mi
pena
Один
со
своей
болью
Solo
en
mi
condena
Один
в
своём
приговоре
Miguel
Fruco,
solo
voy
con
mis
penas
Мигель
Фруко,
я
иду
только
со
своими
печалями
En
esta
celda
В
этой
камере
30
años
de
condena
30
лет
осуждения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL SANTOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.