Fruko y Sus Tesos - La Vi Partir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fruko y Sus Tesos - La Vi Partir




La Vi Partir
I Saw Her Leave
Para que el mundo lo sepa, para que el mundo lo sepa
For the world to know, for the world to know
Lo que me toca sufrir
The pain I have to endure
Para que el mundo lo sepa, para que el mundo lo sepa
For the world to know, for the world to know
Lo que me toca sufrir
The pain I have to endure
Que yo la partir, que yo la partir
When I saw her leave, when I saw her leave
Pero no la volver
But I never saw her return
Que yo la partir, que yo la partir
When I saw her leave, when I saw her leave
Pero no la volver
But I never saw her return
Las alas de mi corazón se están quebrando
The wings of my heart are breaking
Y yo de pena de amor me estoy ahogando
And I am drowning in the sorrow of love
Desde que se ha marchado mi vida, desde que se ha marchado...
Since my life has gone, since it has gone...
Para el más allá... La, lara ra ra ra ra.
To the beyond... La, lara ra ra ra ra.
Ajá, eeepa...
Ajá, eeepa...
¿Cómo? Y así como vacila el padrino
What? And just like the godfather said
Uhh
Uhh
Ehh
Ehh
Ajá
Ajá
Yo perderse su alma entre las nubes
I saw her soul vanish in the clouds
Y mi corazón llorando ha comprendido
And my heart, in tears, has realized
Que ya se había esfumado mi vida, que ya se había perdido en la inmensidad
That my life had already disappeared, that it had been lost in the vastness
Ahhh... Lara, ra, ra, ra, ra
Ahhh... Lara, ra, ra, ra, ra
Con sentimiento
With feeling
Lloro mi pena lloraré por la que se fue.
I mourn my sorrow, I will cry for her who left.
Y dicen que los hombres no deben llorar, no deben llorar, no deben llorar mamá
And they say that men should not cry, should not cry, should not cry, mama
Lloro mi pena lloraré por la que se fue.
I mourn my sorrow, I will cry for her who left.
Seguirá llorando mi corazón porque se fue mi gran amor, mamá.
My heart will continue to cry because my great love has gone, mama.
Lloro mi pena lloraré por la que se fue.
I mourn my sorrow, I will cry for her who left.
¡Ay! Por qué Dios mío dime por qué te la llevaste dejándome a en la soledad.
Oh! My God, why did you take her from me, leaving me in solitude?
¡A llorar!
To cry!
Y te la llevas Villanueva
And Villanueva takes her from you
¿Cómo? Con un poquito de ja já.
How? With a little ja ja.
¡Uh!
Uh!
Ehhhh
Ehhhh
Lloro, llorar, llorar, lloro.
Cry, cry, cry, cry.
Lloro, llorar, llorar, lloro.
Cry, cry, cry, cry.
Llorar, llorar, llorar, llorar.
Cry, cry, cry, cry.





Writer(s): Villanueva Mendoza Isaac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.