Fruko y Sus Tesos - Pura Candela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fruko y Sus Tesos - Pura Candela




Pura Candela
Чистый огонь
Cuidao' que te quema!
Осторожно, обожжёт!
(Pura candela, lo que traigo es pura candela)
(Чистый огонь, я несу чистый огонь)
(Pura candela, pa' alegrar el corazon)
(Чистый огонь, чтобы радовать сердце)
(Pura candela, lo que traigo es pura candela)
(Чистый огонь, я несу чистый огонь)
(Pura candela, pa' alegrar el corazon)
(Чистый огонь, чтобы радовать сердце)
Si quieres vivir contento
Если хочешь жить счастливо,
Tienes que olvidar un poco
Надо немного забыть
Y acercarte a la candela
И приблизиться к огню,
Que te quita el frio poco a poco
Который согреет тебя понемногу.
(Pura candela, lo que traigo es pura candela)
(Чистый огонь, я несу чистый огонь)
(Pura candela, pa' alegrar el corazon)
(Чистый огонь, чтобы радовать сердце)
(Pura candela, lo que traigo es pura candela)
(Чистый огонь, я несу чистый огонь)
(Pura candela, pa' alegrar el corazon)
(Чистый огонь, чтобы радовать сердце)
Ay, los colores de la candela
Ах, цвета огня
Son amarillo, azul y rojo
Жёлтый, синий и красный,
Tambien el verde se le cuela
Ещё и зелёный проскальзывает,
Para calentarnos todos
Чтобы согреть нас всех.
Candela!
Огонь!
Candela!
Огонь!
New York...
Нью-Йорк...
(Pura candela)
(Чистый огонь)
(Pura candela)
(Чистый огонь)
(Pura candela)
(Чистый огонь)
(Pura candela)
(Чистый огонь)
Y que candela?
Какой огонь?
(Pura candela)
(Чистый огонь)
(Pura candela)
(Чистый огонь)
(Pura candela)
(Чистый огонь)
(Pura candela)
(Чистый огонь)
Candela que te quema!
Огонь, который обжигает!





Writer(s): Julio Ernesto Estrada Rincon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.