Fruko - Son del Tren - traduction des paroles en allemand

Son del Tren - Frukotraduction en allemand




Son del Tren
Klang des Zuges
Olle, en la rutina de la vida estamos
Hör mal, wir sind in der Routine des Lebens
Son del tren que recorre por la mañanita, que sale pitando y se va volando
Klang des Zuges, der am frühen Morgen fährt, der pfeifend abfährt und davonfliegt
Voy a paso violento llevando la carga con mucho alimento que va pal mercado
Ich gehe mit heftigem Schritt, trage die Last mit viel Nahrung, die zum Markt geht
Voy cargado de limones, también llevo las naranjas, aguacates y melones
Ich bin beladen mit Zitronen, trage auch Orangen, Avocados und Melonen
Pero yo no le detengo por la altura del camino, porque busco mi destino
Aber ich halte nicht an wegen der Höhe des Weges, denn ich suche mein Schicksal
Son del tren del camino que ha perdido su destino
Klang des Zuges auf dem Weg, der sein Schicksal verloren hat
Soy viajero que lleva al espalda su condena
Ich bin ein Reisender, der sein Urteil auf dem Rücken trägt
Son de la vida dura, sin esperanza ninguna
Klang des harten Lebens, ohne jegliche Hoffnung
Son del pobre viajero que marcó su derrotero
Klang des armen Reisenden, der seinen Kurs festgelegt hat
Avaanzaa!
Vorwäärts!
Ven, te invito a mi ruta para que conozcas el son de mi vida, ardiente y forzosa
Komm, ich lade dich auf meine Route ein, damit du den Klang meines Lebens kennenlernst, glühend und gezwungen
Voy subiendo muy lento por la cordillera, pero voy contento porque alguien me espera
Ich steige sehr langsam durch die Kordillere auf, aber ich bin glücklich, weil jemand auf mich wartet
En medio de la aventura voy sonriendole a la vida, aunque no tengo fortuna
Mitten im Abenteuer lächle ich dem Leben zu, auch wenn ich kein Vermögen habe
Pero yo no me detengo, en la altura del camino, porque busco mi destino
Aber ich halte nicht an, auf der Höhe des Weges, denn ich suche mein Schicksal
Son del tren del camino que ha perdido su destino
Klang des Zuges auf dem Weg, der sein Schicksal verloren hat
Soy viajero que lleva al espalda su condena
Ich bin ein Reisender, der sein Urteil auf dem Rücken trägt
Son de la vida dura, sin esperanza ninguna
Klang des harten Lebens, ohne jegliche Hoffnung
Son del pobre viajero que marcó su derrotero
Klang des armen Reisenden, der seinen Kurs festgelegt hat
Olle mi niiña!
Hör mal, mein Määdchen!
Son del tren del camino que ha perdido su destino
Klang des Zuges auf dem Weg, der sein Schicksal verloren hat
Soy viajero que lleva al espalda su condena
Ich bin ein Reisender, der sein Urteil auf dem Rücken trägt
Son de la vida dura, sin esperanza ninguna
Klang des harten Lebens, ohne jegliche Hoffnung
Son del pobre viajero que marcó su derrotero
Klang des armen Reisenden, der seinen Kurs festgelegt hat
Salsiridibi!
Salsiridibi!
Son de la vida dura, En medio de mi aventura
Klang des harten Lebens, Mitten in meinem Abenteuer
Son de la vida dura, Aunque no tengo fortuna, tu ve'
Klang des harten Lebens, Auch wenn ich kein Vermögen habe, siehst du
Son de la vida dura, Al son de la vida dura
Klang des harten Lebens, Zum Klang des harten Lebens
Son de la vida dura, Son son, son son, pero que bacilón
Klang des harten Lebens, Son Son, Son Son, aber was für ein Spaß
Son de la vida dura, En medio de mi aventura
Klang des harten Lebens, Mitten in meinem Abenteuer
Son de la vida dura, Aunque no tengo fortuna, tu ve'
Klang des harten Lebens, Auch wenn ich kein Vermögen habe, siehst du
Son de la vida dura, Al son de la vida dura
Klang des harten Lebens, Zum Klang des harten Lebens
Son de la vida dura, Son son, son son, pero que bacilón
Klang des harten Lebens, Son Son, Son Son, aber was für ein Spaß
Al son del tren...
Zum Klang des Zuges...
Son del tren del camino que ha perdido su destino
Klang des Zuges auf dem Weg, der sein Schicksal verloren hat
Soy viajero que lleva al espalda su condena
Ich bin ein Reisender, der sein Urteil auf dem Rücken trägt
Son de la vida dura, sin esperanza ninguna
Klang des harten Lebens, ohne jegliche Hoffnung
Son del pobre viajero que marcó su derrotero
Klang des armen Reisenden, der seinen Kurs festgelegt hat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.