Fruto Sensual - Face Oculta - traduction des paroles en allemand

Face Oculta - Fruto Sensualtraduction en allemand




Face Oculta
Verborgenes Gesicht
Do seu jeito eu quis fazer
Ich wollte es auf deine Art machen
Você não quis nem saber
Du wolltest es nicht einmal wissen
Feito louca me entreguei
Wie verrückt habe ich mich hingegeben
Mas vacilei e dancei
Aber ich habe gezögert und den Preis dafür bezahlt
Ó, como fiquei
Oh, wie es mir erging
A face oculta desse amor (desse amor)
Das verborgene Gesicht dieser Liebe (dieser Liebe)
É a voz que clama por você aqui (você aqui)
Ist die Stimme, die hier nach dir ruft (du hier)
Dei meu jeito, te fiz ouvir
Ich habe einen Weg gefunden, dich zum Zuhören zu bringen
Você vai ter que saber
Du wirst es erfahren müssen
No seu rádio, você pediu
In deinem Radio hast du darum gebeten
A canção que eu fiz pra ti
Das Lied, das ich für dich gemacht habe
É, e sem mesmo saber
Ja, und ohne es überhaupt zu wissen
Que a face oculta desse amor (desse amor)
Dass das verborgene Gesicht dieser Liebe (dieser Liebe)
É a voz que clama por você aqui (você aqui)
Die Stimme ist, die hier nach dir ruft (du hier)
A face oculta desse amor (desse amor)
Das verborgene Gesicht dieser Liebe (dieser Liebe)
É a voz do dial que você ligou
Ist die Stimme des Senders, den du eingeschaltet hast
Fruto Sensual
Fruto Sensual
Dei meu jeito, te fiz ouvir
Ich habe einen Weg gefunden, dich zum Zuhören zu bringen
Você vai ter que saber
Du wirst es erfahren müssen
No seu rádio, você pediu
In deinem Radio hast du darum gebeten
A canção que eu fiz pra ti
Das Lied, das ich für dich gemacht habe
É, e sem mesmo saber
Ja, und ohne es überhaupt zu wissen
Que a face oculta desse amor (desse amor)
Dass das verborgene Gesicht dieser Liebe (dieser Liebe)
É a voz que clama por você aqui (você aqui)
Die Stimme ist, die hier nach dir ruft (du hier)
Que a face oculta desse amor (desse amor)
Dass das verborgene Gesicht dieser Liebe (dieser Liebe)
É a voz que clama por você aqui (você aqui)
Die Stimme ist, die hier nach dir ruft (du hier)
Que a face oculta desse amor (desse amor)
Dass das verborgene Gesicht dieser Liebe (dieser Liebe)
É a voz que clama por você aqui (você aqui)
Die Stimme ist, die hier nach dir ruft (du hier)
A face oculta desse amor (desse amor)
Das verborgene Gesicht dieser Liebe (dieser Liebe)
É a voz do dial que você ligou
Ist die Stimme des Senders, den du eingeschaltet hast
Que a face oculta desse amor (desse amor)
Dass das verborgene Gesicht dieser Liebe (dieser Liebe)
É a voz que clama por você aqui (você aqui)
Die Stimme ist, die hier nach dir ruft (du hier)
A face oculta desse amor (desse amor)
Das verborgene Gesicht dieser Liebe (dieser Liebe)
É a voz do dial que você ligou
Ist die Stimme des Senders, den du eingeschaltet hast






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.