Paroles et traduction Fruto Sensual - Toca Uma Pisadinha 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toca Uma Pisadinha 2
Play A Pisadinha 2
Banda
Fruto
Sensual
(Fruto
Sensual)
Fruto
Sensual
Band
(Fruto
Sensual)
Do
Pará
para
todo
o
Brasil
(Brasil)
From
Pará
to
the
whole
of
Brazil
(Brazil)
Tá,
meu
bem!
Okay,
my
darling!
Olha
só
esse
gatinho
Look
at
that
hottie
Eu
tô
ficando
arrepiada
I'm
getting
goosebumps
Baby,
baby,
ele
provoca
Baby,
baby,
he's
teasing
me
Olha
só
seu
rebolado
Look
at
his
wiggle
Se
eu
mando,
ele
desce
If
I
tell
him,
he
goes
down
Se
eu
mando,
ele
sobe
If
I
tell
him,
he
goes
up
Esse
gatinho
tá
com
tudo
That
hottie
has
it
all
E
com
ele,
ninguém
pode
And
no
one
can
handle
him
Olha
só
esse
gatinho
Look
at
that
hottie
Eu
tô
ficando
arrepiada
I'm
getting
goosebumps
Baby,
baby,
ele
provoca
Baby,
baby,
he's
teasing
me
Olha
só
seu
rebolado
Look
at
his
wiggle
Se
eu
mando,
ele
desce
If
I
tell
him,
he
goes
down
Se
eu
mando,
ele
sobe
If
I
tell
him,
he
goes
up
Esse
gatinho
tá
com
tudo
That
hottie
has
it
all
E
com
ele,
ninguém
pode
And
no
one
can
handle
him
Olha
só
esse
gatinho
Look
at
that
hottie
Ele
tá
que
tá
demais
He's
killing
it
Baby,
faz
uma
gracinha
Baby,
do
something
cute
Eu
tô
vidrada
no
que
ele
faz
I'm
mesmerized
by
everything
he
does
Ai,
DJ,
toca
uma
pisadinha,
vai
Hey,
DJ,
play
a
pisadinha,
come
on
Toca,
toca,
toca
uma
pisadinha
Play,
play,
play
a
pisadinha
Toca,
toca,
toca
uma
pisadinha
Play,
play,
play
a
pisadinha
Toca,
toca,
toca
uma
pisadinha,
vai
Play,
play,
play
a
pisadinha,
come
on
Toca,
toca,
toca
uma
pisadinha
Play,
play,
play
a
pisadinha
Não
para,
não,
baby
Don't
stop,
no,
baby
Não
para,
não,
baby
Don't
stop,
no,
baby
Não
para,
não,
baby
Don't
stop,
no,
baby
Não
para,
não,
baby
Don't
stop,
no,
baby
Não
para,
não,
baby
Don't
stop,
no,
baby
Não
para,
não,
baby
Don't
stop,
no,
baby
Não
para,
não,
baby
Don't
stop,
no,
baby
Não
para,
não,
baby
Don't
stop,
no,
baby
Olha
só
esse
gatinho
Look
at
that
hottie
Eu
tô
ficando
arrepiada
I'm
getting
goosebumps
Baby,
baby,
ele
provoca
Baby,
baby,
he's
teasing
me
Olha
só
seu
rebolado
Look
at
his
wiggle
Se
eu
mando,
ele
desce
If
I
tell
him,
he
goes
down
Se
eu
mando,
ele
sobe
If
I
tell
him,
he
goes
up
Esse
gatinho
tá
com
tudo
That
hottie
has
it
all
E
com
ele,
ninguém
pode
And
no
one
can
handle
him
Olha
só
esse
gatinho
Look
at
that
hottie
Eu
tô
ficando
arrepiada
I'm
getting
goosebumps
Baby,
baby,
ele
provoca
Baby,
baby,
he's
teasing
me
Olha
só
seu
rebolado
Look
at
his
wiggle
Se
eu
mando,
ele
desce
If
I
tell
him,
he
goes
down
Se
eu
mando,
ele
sobe
If
I
tell
him,
he
goes
up
Esse
gatinho
tá
com
tudo
That
hottie
has
it
all
E
com
ele,
ninguém
pode
And
no
one
can
handle
him
Olha
só
esse
gatinho
Look
at
that
hottie
Ele
tá
que
tá
demais
He's
killing
it
Baby,
faz
uma
gracinha
Baby,
do
something
cute
Eu
tô
vidrada
no
que
ele
faz
I'm
mesmerized
by
everything
he
does
Toca,
toca,
toca
uma
pisadinha
Play,
play,
play
a
pisadinha
Toca,
toca,
toca
uma
pisadinha
Play,
play,
play
a
pisadinha
Toca,
toca,
toca
uma
pisadinha,
vai
Play,
play,
play
a
pisadinha,
come
on
Toca,
toca,
toca
uma
pisadinha
Play,
play,
play
a
pisadinha
Não
para,
não,
baby
Don't
stop,
no,
baby
Não
para,
não,
baby
Don't
stop,
no,
baby
Não
para,
não,
baby
Don't
stop,
no,
baby
Não
para,
não,
baby
Don't
stop,
no,
baby
Não
para,
não,
baby
Don't
stop,
no,
baby
Não
para,
não,
baby
Don't
stop,
no,
baby
Não
para,
não,
baby
Don't
stop,
no,
baby
Não
para,
não,
baby
Don't
stop,
no,
baby
Não
para,
não
para
Don't
stop,
don't
stop
Não
para,
não
para
Don't
stop,
don't
stop
Não
para,
não
para,
não!
Don't
stop,
don't
stop,
no!
Não,
não,
não,
não...
No,
no,
no,
no...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.