Fruto Sensual - Tô Suave no Pop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fruto Sensual - Tô Suave no Pop




Tô Suave no Pop
Come to Pop with Me
Vem comigo pro Pop
Come to Pop with me
Baby, é o Pop
Baby, it's Pop
O Pop Live
The Pop Live
curtindo no Pop
I'm enjoying Pop
suave no Pop
I'm chillin' in Pop
Baby, é o Pop
Baby, it's Pop
O Pop Live
The Pop Live
É o Super Pop Live
It's the Super Pop Live
Dei de cara com você
I bumped into you
′Tava de boa, me chamou para beber
I was just chillin', you asked me to have a drink
Aceitei, te dei moral
I accepted, I gave you my word
Uma bebida, bem de leve não faz mal
One drink, a little won't hurt
De repente apareceu
All of a sudden, he showed up
Aquele cara que um dia foi meu
That guy who used to be mine
Meu corpo todo estremeceu
My whole body trembled
Mas, se liga, quem escolhe agora sou eu
But hold on, I'm the one who chooses now
A-ha, numa aventura eu posso me entregar
A-ha, I can give myself over to an adventure
A-ha, mas o outro homem me fez chorar
A-ha, but the other guy only made me cry
A-ha, um é carinhoso, eu posso confiar
A-ha, one is affectionate, I can trust him
A-ha, esse outro é grosso, mas sabe me amar
A-ha, this other one is rude, but he knows how to love me
Eu escolho o Pop
I choose Pop
Baby, é o Pop
Baby, it's Pop
O Pop Live
The Pop Live
curtindo no Pop
I'm enjoying Pop
Eu suave no Pop
I'm chillin' in Pop
Baby, é o Pop
Baby, it's Pop
O Pop Live
The Pop Live
É o Super Pop Live
It's the Super Pop Live
É Fruto Sensual
It's Fruto Sensual
Aceita, meu amor
Accept it, my love
Vem comigo pro Pop
Come to Pop with me
Baby, é o Pop
Baby, it's Pop
O Pop Live
The Pop Live
curtindo no Pop
I'm enjoying Pop
suave no Pop
I'm chillin' in Pop
Baby, é o Pop
Baby, it's Pop
O Pop Live
The Pop Live
É o Super Pop Live
It's the Super Pop Live
Tu me muita atenção
You pay a lot of attention to me
Me faz carinho e me deu seu coração
You caress me and gave me your heart
O outro me prazer
The other one only gives me pleasure
Com o seu beijo, me faz enlouquecer
With your kiss, you already drive me crazy
Um é lindo e me faz bem
One is beautiful and makes me feel good
Me faz feliz, não me divide com ninguém
Makes me happy, doesn't share me with anyone
E o outro me faz mal
And the other one hurts me
Mas é na cama que ele é sensacional
But in bed, he's sensational
A-ha, numa aventura eu posso me entregar
A-ha, I can give myself over to an adventure
A-ha, mas o outro homem me fez chorar
A-ha, but the other guy only made me cry
A-ha, um é carinhoso, eu posso confiar
A-ha, one is affectionate, I can trust him
A-ha, esse outro é grosso, mas sabe me amar
A-ha, this other one is rude, but he knows how to love me
Eu escolho o Pop
I choose Pop
Baby, é o Pop
Baby, it's Pop
O Pop Live
The Pop Live
curtindo no Pop
I'm enjoying Pop
Eu suave no Pop
I'm chillin' in Pop
Baby, é o Pop
Baby, it's Pop
O Pop Live
The Pop Live
É o Super Pop Live
It's the Super Pop Live






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.