Frvhm - I - traduction des paroles en allemand

I - Frvhmtraduction en allemand




I
Ich
Soon you'll see
Bald wirst du sehen
This was not a gimmick
Das war kein Gimmick
Now I see the
Jetzt sehe ich den
Wind in the trees
Wind in den Bäumen
You are forgiven
Dir ist vergeben
Now I
Jetzt ich
Usually don't hold
Normalerweise hege ich keinen Groll
Grudges that resonates
der widerhallt
Feelings of discomfort
Gefühle des Unbehagens
But why am I runnin
Aber warum renne ich
I should face a challenge head on
Ich sollte mich einer Herausforderung stellen
Cuz if I don't then everything I worked for
Denn wenn ich das nicht tue, dann ist alles, wofür ich gearbeitet habe
Will be for nothin
umsonst
Let's hit the flash back button
Lass uns den Rückblick-Knopf drücken
After doing grimey things back in the bubble
Nachdem ich schmutzige Dinge in der Blase getan habe
People say they never change but I flow like water
Leute sagen, sie ändern sich nie, aber ich fließe wie Wasser
But then you build some confidence
Aber dann baust du etwas Selbstvertrauen auf
And people start attacking
Und Leute fangen an, anzugreifen
All your fucking knowledge
All dein verdammtes Wissen
An Questioning Integrity unrightfully
Und stellen die Integrität zu Unrecht in Frage
No I don't care what you have to say to me
Nein, es ist mir egal, was du mir zu sagen hast
There's a thin line between right and wrong and with what you've done
Es gibt eine dünne Linie zwischen richtig und falsch, und mit dem, was du getan hast
I don't wanna say it but karmas not favoring
Ich will es nicht sagen, aber das Karma ist nicht wohlwollend
Hoouuuu nooo no no no
Hoouuuu neeein nein nein nein
Things, are not as they seem
Dinge sind nicht so, wie sie scheinen
Ouuuu ouuuuu whoaaa waaa
Ouuuu ouuuuu whoaaa waaa
My beliefs are so obscene
Meine Überzeugungen sind so obszön
Oooouuuooouuoooo noooooo
Oooouuuooouuoooo noooooo
Ouuuooouuuu hoooooooouuu
Ouuuooouuuu hoooooooouuu
A legend
Eine Legende
Pick up a saxophone at nine years old
Mit neun Jahren ein Saxophon in die Hand nehmen
No really
Nein, wirklich
I wanna see you try the shit all on your own
Ich will sehen, wie du den Scheiß ganz alleine versuchst
Music thats my passion
Musik, das ist meine Leidenschaft
But y'all made me feel bad just for havin
Aber ihr habt mir ein schlechtes Gewissen gemacht, nur weil ich sie habe
But I guess I'm glad you drove me out
Aber ich schätze, ich bin froh, dass du mich vertrieben hast
Cuz it Helped me learn lessons about self worth and doubt
Denn es hat mir geholfen, Lektionen über Selbstwertgefühl und Zweifel zu lernen
Even helped me get mixed up in a bad squad
Hat mir sogar geholfen, in eine schlechte Truppe zu geraten
Who helped me break the law
Die mir geholfen hat, das Gesetz zu brechen
And screw over all fucking know and love
Und alles, was ich kenne und liebe, zu verarschen
So
Also
Does it really sound like I had some fun?
Klingt es wirklich so, als hätte ich Spaß gehabt?
Cuz I'll tell you what
Denn ich sage dir was
I wouldn't trade test for lust
Ich würde den Test nicht gegen Lust eintauschen
At least that shit taught me self control
Wenigstens hat mich dieser Scheiß Selbstbeherrschung gelehrt
And love
Und Liebe
And what this life does to a person
Und was dieses Leben mit einer Person macht
Who Lies in trust
Die auf Vertrauen lügt, mein Schatz.
I recommend you go with ya gut
Ich empfehle dir, auf dein Bauchgefühl zu hören
Can't never run from karma son
Du kannst niemals vor dem Karma davonlaufen, mein Sohn
Cuz I seem tove lived it all and
Denn ich scheine alles erlebt zu haben und
I've seen people fuck around and end it all
Ich habe gesehen, wie Leute herumalbern und alles beenden
You know you're a legend
Du weißt, du bist eine Legende
So let's give them, heyea
Also lass sie uns geben, heyea
Hoouuuu nooo no no no
Hoouuuu neeein nein nein nein
Things, are not as they seem
Dinge sind nicht so, wie sie scheinen
Ouuuu ouuuuu whoaaa waaa
Ouuuu ouuuuu whoaaa waaa
My beliefs are so obscene
Meine Überzeugungen sind so obszön
Oooouuuooouuoooo noooooo
Oooouuuooouuoooo noooooo
Ouuuooouuuu hoooooooouuu
Ouuuooouuuu hoooooooouuu
A legend
Eine Legende





Writer(s): Id Crysis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.