Paroles et traduction Frvhm - IKIGAI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
200
for
a
bottle
now,
that's
a
cheap
price
200
за
бутылку
сейчас,
это
же
копейки,
Photo
shoot
with
a
model,
just
to
get
her
some
free
likes
Фотосессия
с
моделью,
просто
чтобы
получить
ей
халявные
лайки.
Used
to
dream
about
this
shit,
now
I
live
it
real
time
Раньше
мечтал
об
этой
фигне,
теперь
живу
этим
в
реальном
времени.
You
can't
outplay
my
behavior
privilege
is
too
white
Тебе
не
переиграть
мое
поведение,
привилегии
слишком
белые.
Finally
come
to
terms
with
my
purpose
on
new
heights
Наконец-то
смирился
со
своей
целью
на
новой
высоте.
Lonely
at
the
top,
when
your
surrounded
by
low
life's
Одиноко
на
вершине,
когда
тебя
окружают
жалкие
людишки.
Set
this
frequency
tuned
into
manifesting
what
I
like
Настроил
эту
частоту
на
материализацию
того,
что
мне
нравится,
Cuz
Royalties
meant
for
me,
IKIGAI
Потому
что
величие
предназначено
для
меня,
СМЫСЛ
ЖИЗНИ.
I
got
an
itch
get
in
my
way
У
меня
чешется,
встань
на
моем
пути,
It
gets
detrimental
Это
станет
губительным.
Say
money
makes
you
smarter
Говорят,
деньги
делают
тебя
умнее,
Guess
that's
why
they
call
it
fundamentals
Наверное,
поэтому
их
называют
основой
основ.
Confidential
talks
with
bank
loaners
and
Конфиденциальные
разговоры
с
банковскими
кредиторами
и
O'B
on
the
same
call
О'Б
на
том
же
самом
звонке,
Cuz
My
empire
Stays
global
Потому
что
моя
империя
остается
глобальной.
Catch
a
flight
to
Austria
Лови
рейс
в
Австрию.
And
most
prominent
class
in
high
school
was
geometry
А
самым
выдающимся
предметом
в
старшей
школе
была
геометрия,
Cuz
learning
angle
dick
hit
the
G
spot
was
synopsis
Потому
что
изучение
того,
как
член
под
углом
попадает
в
точку
G,
было
синопсисом.
Couldn't
call
me
an
outcast
even
if
the
game
adopted
me
Нельзя
было
назвать
меня
изгоем,
даже
если
бы
игра
удочерила
меня,
The
only
way
you
get
respect
is
via
apologies
Единственный
способ
получить
уважение
- это
через
извинения.
Hard
to
elevate
when
you
got
doubtful
company
Тяжело
возвышаться,
когда
у
тебя
сомнительная
компания,
Bombarded
with
excuses,
man
you
bitches
too
uppity
Засыпанный
отговорками,
блин,
вы,
сучки,
слишком
высокомерны.
Success
smells
like
luxury,
it's
a
super
strong
pungency
Успех
пахнет
роскошью,
это
очень
сильный
запах.
Brainwashed
loose
ends
outta
line
ya
fell
outta
symmetry
Промытые
мозги,
оборванные
концы,
выбиваетесь
из
колеи,
вы
выпали
из
симметрии.
You
Invest
subsequently
your
funds
suffer
constantly
Ты
инвестируешь
последовательно,
твои
средства
страдают
постоянно.
I
intelligently
assert
all
of
my
amenities
Я
разумно
использую
все
свои
удобства.
Contrast
to
you
cuz
what
you
desire
is
peripherary
В
отличие
от
тебя,
потому
что
то,
чего
ты
желаешь,
- периферия.
So
talk
folly
on
me
it's
redirected
Так
что
говорите
глупости
обо
мне,
это
перенаправляется
Subconciously
Подсознательно.
Hone,
in,
on
the
dough
Сконцентрируйся,
на
тесте,
Don't,
run,
in
tims
dawg
Не,
бегай,
в
тимберлендах,
братан.
Fast,
break,
to
my
goals
Быстрый,
рывок,
к
моим
целям,
Catch,
hate,
suck
me
up
Лови,
ненависть,
соси
у
меня.
300
for
a
bottle
now,
that's
a
cheap
price
300
за
бутылку
сейчас,
это
же
копейки,
Photo
shoot
with
a
model,
just
to
get
her
some
free
likes
Фотосессия
с
моделью,
просто
чтобы
получить
ей
бесплатные
лайки.
I
used
to
dream
about
this
shit
now
I
live
it
real
time
Раньше
мечтал
об
этой
фигне,
теперь
живу
этим
в
реальном
времени.
You
can't
outplay
me
by
nature
bitch
I
be
too
white
Ты
не
можешь
переиграть
меня
по
природе,
сучка,
я
слишком
белый.
Finally
come
to
terms
with
my
purpose
on
new
heights
Наконец-то
смирился
со
своей
целью
на
новой
высоте.
Lonely
at
the
top,
when
your
surrounded
by
low
life's
Одиноко
на
вершине,
когда
тебя
окружают
жалкие
людишки.
Set
this
frequency
tuned
into
manifesting
what
I
like
Настроил
эту
частоту
на
материализацию
того,
что
мне
нравится,
Cuz
Royalty's
meant
for
me,
IKIGAI
Потому
что
величие
предназначено
для
меня,
СМЫСЛ
ЖИЗНИ.
Man,
This
chick
hop
scotchin
questions
and
jumpin
to
conclusions
Чувиха,
эта
цыпочка,
скачет
по
вопросам
и
делает
поспешные
выводы.
If
I
bill
cos
scotch
I
promise
they'll
start
seeing
illusions
Если
бы
я,
Билл
Косби,
налил
виски,
обещаю,
они
бы
начали
видеть
галлюцинации.
You
think
you
know
me
but
bitch
you
was
only
assuming
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
но,
сучка,
ты
всего
лишь
предполагала.
There's
99
problems
an
they
didn't
know
I'm
the
solution
Есть
99
проблем,
и
они
не
знали,
что
я
- решение.
Hardwire
me
a
clone,
human
installation
Подключи
мне
клона,
человеческая
инсталляция.
Youre
Supposed
to
be
bold,
solid
indentation
Ты
должна
быть
смелой,
твердая
выемка.
Get
fucked
in
corn
hole,
white
man
cold
statement
Получи
трах
в
кукурузную
дырку,
хладнокровное
заявление
белого.
An
Be
careful
how
you
say
it
you
sound
like
a
fuckin
rapist
И
будь
осторожна,
как
ты
это
говоришь,
ты
звучишь
как
чертов
насильник.
Talking
bout
problem
solving,
ha
no
Говоря
о
решении
проблем,
ха,
нет.
If
she
comes
in
loud,
pass
that
shit
to
the
next
one
Если
она
придет
громко,
передай
эту
хрень
следующей,
Cuz
I'm
as
raw
as
it
gets
without
a
condom
Потому
что
я
такой
же
грубый,
как
и
есть,
без
презерватива.
And
They
always
let
me
slide
remember?
No
problem
И
они
всегда
позволяли
мне
ускользнуть,
помнишь?
Нет
проблем.
Just
because
I
went
ghost
doesn't
mean
I'm
dormant
То,
что
я
стал
призраком,
не
значит,
что
я
сплю.
So
bitch
This
is
something
you
don't
ask
your
fucking
boyfriend
Так
что,
сучка,
это
то,
о
чем
ты
не
спрашиваешь
своего
гребаного
парня.
"Why
are
you
the
only
one
who
won't
cum
in
me"
"Почему
ты
единственный,
кто
не
кончает
в
меня?"
It's
because
I'm
the
only
one
you
met
with
a
legacy
Потому
что
я
единственный,
кого
ты
встретила
с
наследием.
Bitch
is
retarded
she
thinks
I'm
a
yes
man
Сука
тупая,
она
думает,
что
я
поддакиваю,
But
I
can't
stop
saying
no
to
ooo
a
bitch
man
Но
я
не
могу
перестать
говорить
"нет"
ооо,
сучке,
мужик.
You
think
you
can
trick
a
mastermind,
but
Ты
думаешь,
что
можешь
обмануть
гения,
но
I'm
the
one
fabricating
logic
to
cover
your
bitch
ass
Я
тот,
кто
фабрикует
логику,
чтобы
прикрыть
твою
сучью
задницу.
Biggest
threat
is
in
the
mirror
itself
Самая
большая
угроза
- в
самом
зеркале,
But
I've
got
a
chopper
cocked
and
I
fear
Но
у
меня
наготове
топор,
и
я
боюсь
No
doubt
Никаких
сомнений.
Naw,
go
ahead
Take
a
guess
what
I
chose
Нет,
давай,
угадай,
что
я
выбрал.
Since
you
know
it
all,
I'll
give
you
a
hit
Раз
уж
ты
все
знаешь,
я
дам
тебе
подсказку:
I
created
Clout
Я
создал
влияние.
One
band
for
a
bottle
now,
that's
a
cheap
price
Тысяча
баксов
за
бутылку
сейчас,
это
же
копейки,
Photo
shoot
with
a
model,
just
to
get
her
mean
likes
Фотосессия
с
моделью,
просто
чтобы
получить
ей
классные
лайки.
Used
to
dream
about
this
shit
now
I
live
it
real
time
Раньше
мечтал
об
этой
фигне,
теперь
живу
этим
в
реальном
времени.
I
don't
even
wanna
be
white
man
Я
даже
не
хочу
быть
белым,
Fuck
my
life
К
черту
мою
жизнь.
Finally
come
to
terms
with
my
purpose
on
new
heights
Наконец-то
смирился
со
своей
целью
на
новой
высоте.
Lonely
at
the
top,
when
your
surrounded
by
low
life's
Одиноко
на
вершине,
когда
тебя
окружают
жалкие
людишки.
Set
this
frequency
tuned
into
manifesting
what
I
like
Настроил
эту
частоту
на
материализацию
того,
что
мне
нравится,
Cuz
Royalty's
meant
for
me
Потому
что
величие
предназначено
для
меня,
Hone
in
on
the
dough
Сконцентрируйся
на
тесте,
Don't
run
in
tims
dawg
Не
бегай
в
тимберлендах,
братан.
Fast
break
to
my
goals
Быстрый
рывок
к
моим
целям,
Catch
hate
suck
me
up
Лови
ненависть,
соси
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Id Crysis
Album
IKIGAI
date de sortie
02-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.