Я
тебя
видел
сегодня
во
сне
Ich
habe
dich
heute
im
Traum
gesehen
А
в
жизни
видел
твой
пост
на
стенке
Und
im
Leben
deinen
Post
an
der
Wand
И
я
запутался
в
своих
чувствах,
блеск
Und
ich
bin
verwirrt
in
meinen
Gefühlen,
Glanz
Я
не
хочу
снова
в
влюбляться
в
текст
Ich
will
mich
nicht
wieder
in
einen
Text
verlieben
И
мне
уже
стоит
сказать,
как
есть
Und
ich
sollte
es
so
sagen,
wie
es
ist
Я
словно
мотылек
вокруг
огней
Ich
bin
wie
ein
Nachtfalter
um
die
Lichter
В
своей
депрессии
тебя
не
виню
Ich
gebe
dir
nicht
die
Schuld
an
meiner
Depression
Но
я
могу
сказать
одно:
Я
тебя
ненавижу
Aber
ich
kann
eines
sagen:
Ich
hasse
dich
Я
тебя
ненавижу
Ich
hasse
dich
Помню
мы
смотрели
затмение
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
die
Sonnenfinsternis
beobachteten
Чудо
за
деревом,
но
было
весело
Ein
Wunder
hinter
dem
Baum,
aber
es
war
lustig
Возле
доски
я
стирал
твою
летопись
An
der
Tafel
wischte
ich
deine
Chronik
weg
После
всего
мы
не
разу
не
встретились
Danach
haben
wir
uns
nie
wieder
getroffen
Я
сидел
тут,
я
мечтал
о
звонке
Ich
saß
hier
und
träumte
von
einem
Anruf
С
кем
говорить,
кому
рассказывать
бред?
Mit
wem
soll
ich
reden,
wem
soll
ich
Unsinn
erzählen?
Кости
на
дне,
там
лежит
мой
скелет
Knochen
am
Grund,
dort
liegt
mein
Skelett
Грудь
на
замок,
сердца
все
равно
нет
Brust
verschlossen,
Herz
ist
sowieso
nicht
da
У-у-у-у,
зародился
Frxmhell,
столько
всего
рассказать
не
успел
U-u-u-u,
Frxmhell
wurde
geboren,
so
viel
zu
erzählen,
keine
Zeit
gehabt
Открыли
мне
рот,
в
горле
нож,
отупел
Sie
öffneten
meinen
Mund,
Messer
in
der
Kehle,
abgestumpft
Кожа
гниет,
разум
снова
просел
Haut
verrottet,
Verstand
wieder
gesunken
Где
я?
Я
снова
в
депрессии
Wo
bin
ich?
Ich
bin
wieder
in
der
Depression
Кровь
на
руке,
пульс
подскочит,
блять,
до
небес
Blut
an
der
Hand,
Puls
schießt,
verdammt,
bis
zum
Himmel
И
неизбежно
случится
трагедия
Und
eine
Tragödie
wird
unvermeidlich
passieren
Я
давно
мертв
изнутри,
чувства
съедены
Ich
bin
innerlich
längst
tot,
Gefühle
aufgefressen
Нет
смысла
любить
того,
кто
не
может
ответить
тебе
взаимностью
Es
hat
keinen
Sinn,
jemanden
zu
lieben,
der
deine
Gefühle
nicht
erwidern
kann
Нет
смысла
любить
того,
кто
не
может
ответить
тебе
взаимностью
Es
hat
keinen
Sinn,
jemanden
zu
lieben,
der
deine
Gefühle
nicht
erwidern
kann
Заткнись!
Заткнись!
Заткнись!
Заткнись!
заткнись!
Halt
den
Mund!
Halt
den
Mund!
Halt
den
Mund!
Halt
den
Mund!
Halt
den
Mund!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): арипов мустафа
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.