Paroles et traduction Fryars - Quail’s Egg No.1 In C Sharp Major
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Потому
что
это
пролетело
мимо
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Потому
что
это
пролетело
мимо
I
feel
like
I've
been
staring
into
your
eyes
for
hours
У
меня
такое
чувство,
будто
я
смотрел
в
твои
глаза
часами
Darling,
you're
my
quaalude
Дорогая,
ты
- мое
качество.
You
got
special
powers
У
тебя
есть
особые
способности
All
the
other
girls
in
the
club
Все
остальные
девушки
в
клубе
Can
move
on
by,
move
on
by,
can
move
on
by
Могу
двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
могу
двигаться
дальше
All
the
boys
in
the
club
Все
парни
в
клубе
Can
move
on
by,
move
on
by,
move
on
Могу
двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Потому
что
это
пролетело
мимо
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Потому
что
это
пролетело
мимо
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Потому
что
это
пролетело
мимо
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Потому
что
это
пролетело
мимо
I
feel
like
we've
been
speaking,
and
speaking
Я
чувствую,
что
мы
говорили
и
говорим
And
speaking,
and
speaking,
and
speaking
in
zeros
И
говорю,
и
говорю,
и
говорю
по
нулям
It's
just
a
simulation
Это
всего
лишь
симуляция
All
the
ones
are
heroes
Все
они
- герои
All
the
other
girls
in
the
club
Все
остальные
девушки
в
клубе
Can
move
on
by,
move
on
by,
can
move
on
by
Могу
двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
могу
двигаться
дальше
All
the
boys
in
the
club
Все
парни
в
клубе
Can
move
on
by,
move
on
by,
move
on
Могу
двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Потому
что
это
пролетело
мимо
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Потому
что
это
пролетело
мимо
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Потому
что
это
пролетело
мимо
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Потому
что
это
пролетело
мимо
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Потому
что
это
пролетело
мимо
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Потому
что
это
пролетело
мимо
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Потому
что
это
пролетело
мимо
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Потому
что
это
пролетело
мимо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin James Henry Jack Garrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.