Fryars - Visitors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fryars - Visitors




Visitors
Гости
When you break up the boys from the men
Когда ты отделяешь мальчиков от мужчин,
It feels just like me and them
Мне кажется, что это я и они,
And for the love of a hardened heart
И ради любви чёрствого сердца
Do something with your hands
Сделай что-нибудь своими руками.
When you pick up a book with no end
Когда ты берёшь в руки книгу без конца,
It feels just like me again
Мне снова кажется, что это я,
And for the love of your open arms
И ради любви твоих открытых объятий
Do something with your hands
Сделай что-нибудь своими руками.
I've got a sickness
Я болен,
I think I need your help tonight
Кажется, мне нужна твоя помощь сегодня ночью.
Stones in your bloodstream
Камни в твоём кровотоке.
I think I'm getting out tonight
Кажется, я ухожу сегодня ночью.
I've got a sickness
Я болен,
I think I need your help tonight
Кажется, мне нужна твоя помощь сегодня ночью.
Stones in your bloodstream
Камни в твоём кровотоке.
I think I'm getting out tonight, out tonight
Кажется, я ухожу сегодня ночью, сегодня ночью.
When I said you could live on my back
Когда я сказал, что ты можешь жить у меня на шее,
I don't remember saying that
Я не помню, чтобы говорил это.
And for the love of an aged friend
И ради любви старого друга
Do something for yourself
Сделай что-нибудь для себя.
You eventually fall off the end
В конце концов ты падаешь с конца,
It feels just like me again
Мне снова кажется, что это я,
And for the price of a human heart
И за цену человеческого сердца
It's really not that bad
На самом деле это не так уж и плохо.
I've got a sickness
Я болен,
I think I need your help tonight
Кажется, мне нужна твоя помощь сегодня ночью.
Iron in your bloodstream
Железо в твоём кровотоке.
I think I'm getting out tonight
Кажется, я ухожу сегодня ночью.
I've got a sickness
Я болен,
I think I need your help tonight
Кажется, мне нужна твоя помощь сегодня ночью.
Iron in your bloodstream
Железо в твоём кровотоке.
I think I'm getting out tonight, out tonight
Кажется, я ухожу сегодня ночью, сегодня ночью.





Writer(s): Ben Garrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.