Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adorer (feat. Thomas de Pourquery)
Anbeten (feat. Thomas de Pourquery)
Ils
vendent
des
vies
de
cire
sous
l'soleil
brûlant
Sie
verkaufen
Leben
aus
Wachs
unter
der
brennenden
Sonne
Les
emballent
d'un
sourire
l'air
si
content
Verpacken
sie
mit
einem
Lächeln,
wirken
so
zufrieden
Qu'est-ce
que
je
peux
choisir
sans
avoir
d'argent?
Was
kann
ich
wählen,
ohne
Geld
zu
haben?
Est-ce
que
je
peux
m'offrir
au
plus
aimant
Kann
ich
mich
dem
Liebsten
anbieten?
Tu
n'sais
pas
les
suivre
Du
weißt
nicht,
wie
du
ihnen
folgen
sollst
Au
cas
où
Für
den
Fall,
dass
Tu
n'peux
pas
les
suivre
Du
kannst
ihnen
nicht
folgen
Au
cas
où
Für
den
Fall,
dass
Tu
n'veux
pas
les
suivre
Du
willst
ihnen
nicht
folgen
Au
cas
où
Für
den
Fall,
dass
Tu
n'sais
pas
les
suivre
Du
weißt
nicht,
wie
du
ihnen
folgen
sollst
Au
cas
où
Für
den
Fall,
dass
Rebranchement
sur
le
moment
présent
Wiederverbindung
mit
dem
gegenwärtigen
Moment
Adorer
adorer
adorer...
le
moment
Anbeten,
anbeten,
anbeten...
den
Moment
Ils
sondent
ton
désir
jusqu'au
bout
des
songes
Sie
erforschen
dein
Verlangen
bis
in
die
tiefsten
Träume
Tu
rêves
de
t'enfuir,
de
quitter
leur
ronde
Du
träumst
davon
zu
fliehen,
ihren
Kreis
zu
verlassen
De
fuir
leurs
voix
de
sbire
d'une
tristesse
immonde
Ihren
Büttelstimmen
von
abscheulicher
Traurigkeit
zu
entkommen
Echappe-toi
dans
un
rire,
invente
ton
monde
Entfliehe
mit
einem
Lachen,
erfinde
deine
Welt
Tu
n'veux
pas
finir
comme
ces
fous
Du
willst
nicht
wie
diese
Verrückten
enden
À
craindre
le
pire
on
s'y
fout
Das
Schlimmste
zu
fürchten,
macht
uns
kaputt
Tu
n'veux
pas
les
suivre
Du
willst
ihnen
nicht
folgen
Au
cas
où
Für
den
Fall,
dass
Tu
n'sais
pas
les
suivre
Du
weißt
nicht,
wie
du
ihnen
folgen
sollst
Au
cas
où
Für
den
Fall,
dass
Adorer
adorer
adorer...
le
moment
présent
Anbeten,
anbeten,
anbeten...
den
gegenwärtigen
Moment
...
ce
moment
...
diesen
Moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Marry
Album
Adorer
date de sortie
24-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.