Frànçois & The Atlas Mountains - Grand Dérèglement - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frànçois & The Atlas Mountains - Grand Dérèglement




Grand Dérèglement
Grand Dérèglement
Dire s'y estimer content
Should I see if I should be happy about
D'encore dégager quelques excédents
Being able to scrape together a few extra bucks?
Eux sillonnent le continent de long en large
They journey from one end of the continent to the other
Recherchent une place dans le sens de la marche
Searching for a place in the direction of the march
L'essence du pays échappe
The essence of the country is slipping away
L'histoire la rattrappe, l'exode les happe
History is catching up with it, and the exodus is sweeping it away
S'étalent sur plusieurs années
Spreading over several years
Au milieu avale la Méditerrannée
The middle drowns in the Mediterranean
Combien de temps?
How many years?
D'années, d'années?
For years and years?
Se laisser glisser
Letting go
Dans ces dérèglements
In these upheavals
Grands dé, grands dérèglements
Colossal dice, colossal upheavals
Pauvres frappant nos deux mains
Poor people clapping our two hands
Sur l'algorithme des mots, en rythme pour demain
To the algorithm of words, in rhythm for tomorrow
À voir avec quelle cadence
It remains to be seen at what rate
Ces rapports souffleurs nonchalance
These complacent reports blow
Va croire aux boniments
Let's believe the sweet talk
De devins qui disent qu'un divin
Of soothsayers who say a god
Calcule, nous régimente
Calculates, controls us
Ils respirent comme ils mentent
They breathe as they lie
Combien de temps?
How many years?
D'années, d'années?
For years and years?
Se laisser glisser
Letting go
Dans ces dérèglements
In these upheavals
Grands dé, grands dérèglements
Colossal dice, colossal upheavals





Writer(s): Francois Marry, Jean Thevenin, Amaury Quentin Ranger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.