Paroles et traduction Frànçois & The Atlas Mountains - Grand Dérèglement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand Dérèglement
Grand Dérèglement
Dire
s'y
estimer
content
Should
I
see
if
I
should
be
happy
about
D'encore
dégager
quelques
excédents
Being
able
to
scrape
together
a
few
extra
bucks?
Eux
sillonnent
le
continent
de
long
en
large
They
journey
from
one
end
of
the
continent
to
the
other
Recherchent
une
place
dans
le
sens
de
la
marche
Searching
for
a
place
in
the
direction
of
the
march
L'essence
du
pays
échappe
The
essence
of
the
country
is
slipping
away
L'histoire
la
rattrappe,
l'exode
les
happe
History
is
catching
up
with
it,
and
the
exodus
is
sweeping
it
away
S'étalent
sur
plusieurs
années
Spreading
over
several
years
Au
milieu
avale
la
Méditerrannée
The
middle
drowns
in
the
Mediterranean
Combien
de
temps?
How
many
years?
D'années,
d'années?
For
years
and
years?
Se
laisser
glisser
Letting
go
Dans
ces
dérèglements
In
these
upheavals
Grands
dé,
grands
dérèglements
Colossal
dice,
colossal
upheavals
Pauvres
frappant
nos
deux
mains
Poor
people
clapping
our
two
hands
Sur
l'algorithme
des
mots,
en
rythme
pour
demain
To
the
algorithm
of
words,
in
rhythm
for
tomorrow
À
voir
avec
quelle
cadence
It
remains
to
be
seen
at
what
rate
Ces
rapports
souffleurs
nonchalance
These
complacent
reports
blow
Va
croire
aux
boniments
Let's
believe
the
sweet
talk
De
devins
qui
disent
qu'un
divin
Of
soothsayers
who
say
a
god
Calcule,
nous
régimente
Calculates,
controls
us
Ils
respirent
comme
ils
mentent
They
breathe
as
they
lie
Combien
de
temps?
How
many
years?
D'années,
d'années?
For
years
and
years?
Se
laisser
glisser
Letting
go
Dans
ces
dérèglements
In
these
upheavals
Grands
dé,
grands
dérèglements
Colossal
dice,
colossal
upheavals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Marry, Jean Thevenin, Amaury Quentin Ranger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.