Paroles et traduction Frànçois & The Atlas Mountains - Grand Dérèglement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand Dérèglement
Великий разлад
Dire
s'y
estimer
content
Сказать,
что
мы
довольны
этим
D'encore
dégager
quelques
excédents
Всё
ещё
получать
кое-какую
прибыль.
Eux
sillonnent
le
continent
de
long
en
large
Они
бороздят
весь
континент,
Recherchent
une
place
dans
le
sens
de
la
marche
Ища
своё
место
в
направлении
движения.
L'essence
du
pays
échappe
Суть
страны
ускользает,
L'histoire
la
rattrappe,
l'exode
les
happe
История
настигает
её,
исход
настигает
их.
S'étalent
sur
plusieurs
années
Они
простираются
на
долгие
годы,
Au
milieu
avale
la
Méditerrannée
Посреди
глотает
Средиземное
море.
Combien
de
temps?
Сколько
времени?
D'années,
d'années?
Лет,
лет?
Se
laisser
glisser
Позволить
себе
соскользнуть
Dans
ces
dérèglements
В
эти
беспорядки.
Grands
dé,
grands
dérèglements
Великие,
великие
беспорядки.
Pauvres
frappant
nos
deux
mains
Бедняки,
бьющие
в
ладоши
Sur
l'algorithme
des
mots,
en
rythme
pour
demain
Под
алгоритм
слов,
в
ритме
для
завтра.
À
voir
avec
quelle
cadence
Чтобы
увидеть,
с
какой
частотой
Ces
rapports
souffleurs
nonchalance
Эти
небрежные
доклады
шепчутся.
Va
croire
aux
boniments
Поверить
россказням
De
devins
qui
disent
qu'un
divin
Предсказателей,
которые
говорят,
что
божество
Calcule,
nous
régimente
Вычисляет,
управляет
нами.
Ils
respirent
comme
ils
mentent
Они
дышат
так
же,
как
лгут.
Combien
de
temps?
Сколько
времени?
D'années,
d'années?
Лет,
лет?
Se
laisser
glisser
Позволить
себе
соскользнуть
Dans
ces
dérèglements
В
эти
беспорядки.
Grands
dé,
grands
dérèglements
Великие,
великие
беспорядки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Marry, Jean Thevenin, Amaury Quentin Ranger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.