Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous
qui
croyez
avoir
tout
vu
Ihr,
die
ihr
glaubt,
alles
gesehen
zu
haben
Vous
qui
avez
voyagé,
qui
avez
lu
Ihr,
die
ihr
gereist
seid,
die
ihr
gelesen
habt
Vous
que
plus
rien
jamais
n'étonne
Ihr,
die
nichts
mehr
jemals
erstaunt
Bienvenue
à
Vérone
Willkommen
in
Verona
Vous
qui
trouvez
que
l'homme
est
bon
Ihr,
die
ihr
findet,
dass
der
Mensch
gut
ist
Parce
qu'il
sait
faire
de
belles
chansons
Weil
er
schöne
Lieder
machen
kann
Si
vous
trouvez
que
celle-ci
est
bonne
Wenn
ihr
findet,
dass
dieses
hier
gut
ist
Bienvenue
à
Vérone
Willkommen
in
Verona
Bien
sûr
ici,
c'est
comme
ailleurs
Sicher,
hier
ist
es
wie
anderswo
Les
hommes
ne
sont
ni
pires
ni
meilleurs
Die
Menschen
sind
weder
schlechter
noch
besser
Eh!
vous
qui
venez
chez
nous
ce
soir
He!
Ihr,
die
ihr
heute
Abend
zu
uns
kommt
Par
erreur
ou
par
hasard
Aus
Versehen
oder
zufällig
Vous
êtes
à
Vérone,
la
belle
Vérone
Ihr
seid
in
Verona,
dem
schönen
Verona
La
ville
où
tout
le
monde
se
déteste
Der
Stadt,
in
der
sich
alle
hassen
On
voudrait
partir
mais
on
reste
Man
möchte
gehen,
aber
man
bleibt
Ici
c'est
pas
l'amour
qui
est
rois
Hier
ist
nicht
die
Liebe
König
Ici
deux
familles
font
la
loi
Hier
herrschen
zwei
Familien
Pas
besoin
de
choisir
ton
camp
Ihr
braucht
eure
Seite
nicht
zu
wählen
On
l'a
fait
pour
toi
y
a
longtemps
Man
hat
es
vor
langer
Zeit
für
euch
getan
Vous
êtes
à
Vérone,
on
parle
de
Vérone
Ihr
seid
in
Verona,
man
spricht
von
Verona
Ici
le
venin
de
la
haine
coule
dans
nos
vies
Hier
fließt
das
Gift
des
Hasses
in
unserem
Leben
Comme
dans
nos
veines
Wie
in
unseren
Adern
Bien
sûr
nos
jardins
sont
fleuris
Sicher,
unsere
Gärten
blühen
Bien
sûr
nos
femmes
sont
belles
et
puis
Sicher,
unsere
Frauen
sind
schön
und
dann
C'est
comme
un
paradis
sur
terre
Ist
es
wie
ein
Paradies
auf
Erden
Mais
nos
âmes
elles
sont
en
enfer
Aber
unsere
Seelen
sind
in
der
Hölle
Vous
êtes
à
Vérone
Ihr
seid
in
Verona
Vous
qui
le
soir
vous
endormez
Ihr,
die
ihr
abends
einschlaft
En
étant
certain
d'être
aimés
In
der
Gewissheit,
geliebt
zu
werden
Ici,
on
n'est
sûr
de
personne
Hier
ist
man
sich
bei
niemandem
sicher
Bienvenue
à
Vérone
Willkommen
in
Verona
C'est
vrai
nous
sommes
bénis
des
dieux
Es
ist
wahr,
wir
sind
von
den
Göttern
gesegnet
Ici
on
meurt
mais
on
meurt
vieux
Hier
stirbt
man,
aber
man
stirbt
alt
Ici
chacun
à
sa
couronne
Hier
hat
jeder
seine
Krone
C'est
comme
ça
à
Vérone
So
ist
das
in
Verona
Bien
sûr
ici
c'est
comme
ailleurs
Sicher,
hier
ist
es
wie
anderswo
Les
hommes
ne
sont
ni
pires
ni
meilleurs
Die
Menschen
sind
weder
schlechter
noch
besser
Eh!
vous
qui
venez
chez
nous
ce
soir
He!
Ihr,
die
ihr
heute
Abend
zu
uns
kommt
Par
erreur
ou
par
hasard
Aus
Versehen
oder
zufällig
Vous
êtes
à
Vérone,
la
belle
Vérone
Ihr
seid
in
Verona,
dem
schönen
Verona
La
ville
où
tout
le
monde
se
déteste
Der
Stadt,
in
der
sich
alle
hassen
On
voudrait
partir
mais
on
reste
Man
möchte
gehen,
aber
man
bleibt
Ici
c'est
pas
l'amour
qui
est
rois
Hier
ist
nicht
die
Liebe
König
Ici
deux
familles
font
la
loi
Hier
herrschen
zwei
Familien
Pas
besoin
de
choisir
ton
camp
Ihr
braucht
eure
Seite
nicht
zu
wählen
On
l'a
fait
pour
toi
y
a
longtemps
Man
hat
es
vor
langer
Zeit
für
euch
getan
Vous
êtes
à
Vérone,
on
parle
de
Vérone
Ihr
seid
in
Verona,
man
spricht
von
Verona
Ici
le
venin
de
la
haine
coule
dans
nos
vies
Hier
fließt
das
Gift
des
Hasses
in
unserem
Leben
Comme
dans
nos
veines
Wie
in
unseren
Adern
Bien
sûr
nos
jardins
sont
fleuris
Sicher,
unsere
Gärten
blühen
Bien
sûr
nos
femmes
sont
belles
et
puis
Sicher,
unsere
Frauen
sind
schön
und
dann
C'est
comme
un
paradis
sur
terre
Ist
es
wie
ein
Paradies
auf
Erden
Mais
nos
âmes
elles
sont
en
enfer
Aber
unsere
Seelen
sind
in
der
Hölle
Vérone,
la
belle
Vérone
Verona,
das
schöne
Verona
La
ville
où
tout
le
monde
se
déteste
Der
Stadt,
in
der
sich
alle
hassen
On
voudrait
partir
mais
on
reste
Man
möchte
gehen,
aber
man
bleibt
Ici
c'est
pas
l'amour
qui
est
rois
Hier
ist
nicht
die
Liebe
König
Ici
deux
familles
font
la
loi
Hier
herrschen
zwei
Familien
Pas
besoin
de
choisir
ton
camp
Ihr
braucht
eure
Seite
nicht
zu
wählen
On
l'a
fait
pour
toi
y
a
longtemps
Man
hat
es
vor
langer
Zeit
für
euch
getan
Vous
êtes
à
Vérone,
on
parle
de
Vérone
Ihr
seid
in
Verona,
man
spricht
von
Verona
Ici
le
venin
de
la
haine
coule
dans
nos
vies
Hier
fließt
das
Gift
des
Hasses
in
unserem
Leben
Comme
dans
nos
veines
Wie
in
unseren
Adern
Bien
sûr
nos
jardins
sont
fleuris
Sicher,
unsere
Gärten
blühen
Bien
sûr
nos
femmes
sont
belles
et
puis
Sicher,
unsere
Frauen
sind
schön
und
dann
C'est
comme
un
paradis
sur
terre
Ist
es
wie
ein
Paradies
auf
Erden
Mais
nos
âmes
elles
sont
en
enfer
Aber
unsere
Seelen
sind
in
der
Hölle
Vérone!
Vérone!
Verona!
Verona!
Vous
êtes
à
Vérone...
Ihr
seid
in
Verona...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Presgurvic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.