Paroles et traduction Frédéric Charter - Verone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous
qui
croyez
avoir
tout
vu
You
who
believe
you've
seen
it
all
Vous
qui
avez
voyagé,
qui
avez
lu
You
who
have
traveled,
who
have
read
Vous
que
plus
rien
jamais
n'étonne
You
whom
nothing
ever
surprises
anymore
Bienvenue
à
Vérone
Welcome
to
Verona
Vous
qui
trouvez
que
l'homme
est
bon
You
who
find
that
man
is
good
Parce
qu'il
sait
faire
de
belles
chansons
Because
he
knows
how
to
make
beautiful
songs
Si
vous
trouvez
que
celle-ci
est
bonne
If
you
find
this
one
good
Bienvenue
à
Vérone
Welcome
to
Verona
Bien
sûr
ici,
c'est
comme
ailleurs
Of
course
here,
it's
like
elsewhere
Les
hommes
ne
sont
ni
pires
ni
meilleurs
Men
are
neither
worse
nor
better
Eh!
vous
qui
venez
chez
nous
ce
soir
Hey
you
who
come
to
us
tonight
Par
erreur
ou
par
hasard
By
mistake
or
by
chance
Vous
êtes
à
Vérone,
la
belle
Vérone
You
are
in
Verona,
the
beautiful
Verona
La
ville
où
tout
le
monde
se
déteste
The
city
where
everyone
hates
each
other
On
voudrait
partir
mais
on
reste
We'd
like
to
leave
but
we
stay
Ici
c'est
pas
l'amour
qui
est
rois
Here
it
is
not
love
that
reigns
supreme
Ici
deux
familles
font
la
loi
Here
two
families
make
the
law
Pas
besoin
de
choisir
ton
camp
No
need
to
choose
your
side
On
l'a
fait
pour
toi
y
a
longtemps
We
did
it
for
you
a
long
time
ago
Vous
êtes
à
Vérone,
on
parle
de
Vérone
You
are
in
Verona,
we
talk
about
Verona
Ici
le
venin
de
la
haine
coule
dans
nos
vies
Here
the
venom
of
hatred
flows
in
our
lives
Comme
dans
nos
veines
As
in
our
veins
Bien
sûr
nos
jardins
sont
fleuris
Of
course
our
gardens
are
in
bloom
Bien
sûr
nos
femmes
sont
belles
et
puis
Of
course
our
women
are
beautiful
and
then
C'est
comme
un
paradis
sur
terre
It's
like
a
paradise
on
earth
Mais
nos
âmes
elles
sont
en
enfer
But
our
souls,
they
are
in
hell
Vous
êtes
à
Vérone
You
are
in
Verona
Vous
qui
le
soir
vous
endormez
You
who
fall
asleep
in
the
evening
En
étant
certain
d'être
aimés
Being
certain
of
being
loved
Ici,
on
n'est
sûr
de
personne
Here,
you're
not
sure
of
anyone
Bienvenue
à
Vérone
Welcome
to
Verona
C'est
vrai
nous
sommes
bénis
des
dieux
It's
true
we
are
blessed
by
the
gods
Ici
on
meurt
mais
on
meurt
vieux
Here
you
die
but
you
die
old
Ici
chacun
à
sa
couronne
Here
everyone
has
his
crown
C'est
comme
ça
à
Vérone
That's
how
it
is
in
Verona
Bien
sûr
ici
c'est
comme
ailleurs
Of
course
here,
it's
like
elsewhere
Les
hommes
ne
sont
ni
pires
ni
meilleurs
Men
are
neither
worse
nor
better
Eh!
vous
qui
venez
chez
nous
ce
soir
Hey
you
who
come
to
us
tonight
Par
erreur
ou
par
hasard
By
mistake
or
by
chance
Vous
êtes
à
Vérone,
la
belle
Vérone
You
are
in
Verona,
the
beautiful
Verona
La
ville
où
tout
le
monde
se
déteste
The
city
where
everyone
hates
each
other
On
voudrait
partir
mais
on
reste
We'd
like
to
leave
but
we
stay
Ici
c'est
pas
l'amour
qui
est
rois
Here
it
is
not
love
that
reigns
supreme
Ici
deux
familles
font
la
loi
Here
two
families
make
the
law
Pas
besoin
de
choisir
ton
camp
No
need
to
choose
your
side
On
l'a
fait
pour
toi
y
a
longtemps
We
did
it
for
you
a
long
time
ago
Vous
êtes
à
Vérone,
on
parle
de
Vérone
You
are
in
Verona,
we
talk
about
Verona
Ici
le
venin
de
la
haine
coule
dans
nos
vies
Here
the
venom
of
hatred
flows
in
our
lives
Comme
dans
nos
veines
As
in
our
veins
Bien
sûr
nos
jardins
sont
fleuris
Of
course
our
gardens
are
in
bloom
Bien
sûr
nos
femmes
sont
belles
et
puis
Of
course
our
women
are
beautiful
and
then
C'est
comme
un
paradis
sur
terre
It's
like
a
paradise
on
earth
Mais
nos
âmes
elles
sont
en
enfer
But
our
souls,
they
are
in
hell
Vérone,
la
belle
Vérone
Verona,
the
beautiful
Verona
La
ville
où
tout
le
monde
se
déteste
The
city
where
everyone
hates
each
other
On
voudrait
partir
mais
on
reste
We'd
like
to
leave
but
we
stay
Ici
c'est
pas
l'amour
qui
est
rois
Here
it
is
not
love
that
reigns
supreme
Ici
deux
familles
font
la
loi
Here
two
families
make
the
law
Pas
besoin
de
choisir
ton
camp
No
need
to
choose
your
side
On
l'a
fait
pour
toi
y
a
longtemps
We
did
it
for
you
a
long
time
ago
Vous
êtes
à
Vérone,
on
parle
de
Vérone
You
are
in
Verona,
we
talk
about
Verona
Ici
le
venin
de
la
haine
coule
dans
nos
vies
Here
the
venom
of
hatred
flows
in
our
lives
Comme
dans
nos
veines
As
in
our
veins
Bien
sûr
nos
jardins
sont
fleuris
Of
course
our
gardens
are
in
bloom
Bien
sûr
nos
femmes
sont
belles
et
puis
Of
course
our
women
are
beautiful
and
then
C'est
comme
un
paradis
sur
terre
It's
like
a
paradise
on
earth
Mais
nos
âmes
elles
sont
en
enfer
But
our
souls,
they
are
in
hell
Vérone!
Vérone!
Verona!
Verona!
Vous
êtes
à
Vérone...
You
are
in
Verona...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Presgurvic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.