Frédéric Chopin feat. Irina Mejoueva - 小犬のワルツ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric Chopin feat. Irina Mejoueva - 小犬のワルツ




小犬のワルツ
Waltz of the Little Dog
ねえ聞いてよ 私のカレ かわいい犬が大好きで
Hey, just listen, my darling You really love your little dog
遊びに来たって 私に見向きもしないで 小犬と
He comes to play and you ignore me Completely crazy about that small dog
ワン! 遊んでばかりで ワン! いやんなっちゃうのよ
Woof! He plays and plays only Woof! This makes me mad
小犬も小犬で うっとりしちゃって シッポを振り振り
The little dog is so smitten with you madly wagging its tail
ワン! カレをなめてるの ワン! みじめなこの私
Woof! He licks you all over Woof! How pathetic I am
カレは小犬を やさしく抱き 鼻の頭に キッスしてる
You gently cuddle the little dog And kiss it on the nose
そばで私 指くわえて しょんぼり見ているだけなの
While I stand here all alone Biting my fingers in sadness
愛の言葉も あまいキスも カレは忘れて帰っちゃうの
Your words of love and sweet kisses You forget them when you go out
いつもいつも 私ひとり残され涙
I'm always left alone crying
そうよこの犬 女の子だ つまり私の恋敵だ
Yes, this dog is female That means she's my rival in love
もしもカレを取られたなら 二度と恋はできないかも
If you take her from me I might never fall in love again
きっと私は 売れ残って 一人ぼっちのおばあちゃんよ
Surely I will be left behind An old woman all alone
いやよいやよ 捨ててやるわ 憎い小犬め
No, no, I'll get rid of her I hate that awful little dog
さあいらっしゃい 遊びましょうよ
Come here, come here Let's play together
私のかわいい 小犬ちゃん
My sweet little puppy
なんにもしないわ なぜ逃げるの?
I won't do anything to you Why are you running away?
気配を察して 小犬は逃げだす 逃がしはしないと
Sensing my presence The little dog runs away I won't let her escape
目尻をつり上げ 私は裸足で 小犬を追跡
With narrowed eyes I chase after the dog barefoot
キャン! ドアから外へと キャン!
Yelp! She escapes through the door Yelp!
あとから私も ホウキふり上げ 小犬を追う
I follow her with a broom And shout
カレを返せと 叫びながら
Give me back what's mine
だけどだけど つかまらない 憎い小犬よ
But I can't catch her That awful little dog
ぶつかるクルマ 割れるガラス お巡りさんも 町の人も
Crashing cars Broken glass The police and the townspeople
私たちの あとを追って 息をきらせ 鬼ごっこ
Chasing us both Breathless A wild chase
町はメチャクチャ まるで戦争
The town is in chaos Like a war zone
やっと小犬を つかまえたら
When I finally catch the little dog
カレがカレが 腕組みして にらみつけてた
You're standing there arms crossed Glaring at me
ワン! ワン!
Woof! Woof!





Writer(s): Frederic Francois Chopin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.