Frédéric Chopin - Chopin: Mazurka No. 9 in C, Op. 7 No. 5 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric Chopin - Chopin: Mazurka No. 9 in C, Op. 7 No. 5




Chopin: Mazurka No. 9 in C, Op. 7 No. 5
Шопен: Мазурка №9 до мажор, соч. 7 №5
J'veux plus qu'mama s'fasse de l'anxiété
Я не хочу, чтобы мама больше волновалась
Le sang, quand ça va pas elle le sent
Она чувствует, когда что-то не так
Tu m'esquives, j'ai pas l'COVID il me semble
Ты избегаешь меня, вроде у меня нет COVID
Pleine poussette, j'ai les idées sombres
Голова полна дурных мыслей
Wesh alors baba, comment y va baba
Эй, папа, как дела, папа?
Ne pleure pas baba, demain ça ira baba
Не плачь, папа, завтра все будет хорошо, папа
On a la mer, le soleil, on est gâté
У нас есть море, солнце, нам повезло
S'il a une arme, il sert à quoi ton karaté
Если у него есть оружие, зачем тебе твое каратэ?
J'ai des projets, j'y crois fort, j'vais pas m'rater
У меня есть планы, я в них верю, я не облажаюсь
Ça nique tout, demande au S, oui ma gâté
Это все портит, спроси у S, моя дорогая
Sur le traceur, j'fais des zigzags
На трекере я петляю
J'm'enraille, j'ai mes gants, j'ai mon p'tit sac
Срываюсь, у меня есть перчатки, мой маленький рюкзак
Problèmes de coeur, j'me mets en vrac
Проблемы с сердцем, я схожу с ума
Vodka fruits rouges quand mon cerveau y craque
Водка с красными ягодами, когда мой мозг трещит по швам
En Mercedes et tous les ans
На Мерседесе и каждый год
J'peux dire que j'en ai bavé l'année passée
Могу сказать, что в прошлом году натерпелся
J'ai changé, j'étais cramé dans l'RS
Я изменился, меня спалили в RS
Pas vacances d'abord je dois brasser
Никаких каникул, сначала я должен заработать
Demain ça ira
Завтра все будет хорошо
On sera au bord de l'eau turquoise
Мы будем на берегу бирюзовой воды
Devant l'coucher du soleil
Перед закатом
Avec un chapeau et les Oakley
В шляпе и очках Oakley
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
В Декатлоне, я в машине
Ils veulent faire des photos la police
Они хотят сфотографировать, полиция
J'suis en G-Schock pas en Rolex
У меня G-Shock, а не Rolex
J'serai en survêt' à la cérémonie
Я буду в спортивном костюме на церемонии
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
В Декатлоне, я в машине
Ils veulent faire des photos la police
Они хотят сфотографировать, полиция
J'suis en G-Schock pas en Rolex
У меня G-Shock, а не Rolex
J'serai en survêt' à la cérémonie
Я буду в спортивном костюме на церемонии
Non, non, non, non, j'suis pas seul
Нет, нет, нет, нет, я не один
Non, non, non, non, j'fais pas d'poussettes
Нет, нет, нет, нет, я не занимаюсь ерундой
Non, non, non, non, encore plein d'problèmes
Нет, нет, нет, нет, все еще полно проблем
Non, non, non, non, vois la vie nous mène
Нет, нет, нет, нет, видишь, куда нас ведет жизнь
Elle était trop tassée, elle qui vient de passer
Она была слишком напряжена, та, которая только что прошла мимо
J'suis qu'avec des têtes cassées, qui rêvent de brasser
Я только с отчаянными головами, которые мечтают разбогатеть
Mon bébé, mon amour j't'ai embrassé
Моя малышка, моя любовь, я тебя поцеловал
On vieillit, le temps passe
Мы стареем, время идет
C'est ma Pocahontas, qu'est-ce tu veux que j'y fasse
Это моя Покахонтас, что я могу поделать
On oubliera les problèmes, les promesses, les belles paroles
Мы забудем проблемы, обещания, красивые слова
J'veux ma fu et mon domaine
Я хочу свой дым и свой дом
Elle me dit je suis fière de toi ma daronne
Она говорит мне, я горжусь тобой, моя мамочка
J'montre rien sur les réseaux
Я ничего не показываю в соцсетях
J'veux vivre caché comme les Daft Punk
Хочу жить скрытно, как Daft Punk
J'emmerde personne, j'suis à la maison
Я никому не мешаю, я дома
Rien à m'reprocher, j'porte pas de flingue
Мне нечего стыдиться, я не ношу пушку
Demain ça ira
Завтра все будет хорошо
On sera au bord de l'eau turquoise
Мы будем на берегу бирюзовой воды
Devant l'coucher du soleil
Перед закатом
Avec un chapeau et les Oakley
В шляпе и очках Oakley
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
В Декатлоне, я в машине
Ils veulent faire des photos la police
Они хотят сфотографировать, полиция
J'suis en G-Schock pas en Rolex
У меня G-Shock, а не Rolex
J'serai en survêt' à la cérémonie
Я буду в спортивном костюме на церемонии
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
В Декатлоне, я в машине
Ils veulent faire des photos la police
Они хотят сфотографировать, полиция
J'suis en G-Schock pas en Rolex
У меня G-Shock, а не Rolex
J'serai en survêt' à la cérémonie
Я буду в спортивном костюме на церемонии
Non, non, non, non, j'suis pas seul
Нет, нет, нет, нет, я не один
Non, non, non, non, j'fais pas d'poussettes
Нет, нет, нет, нет, я не занимаюсь ерундой
Non, non, non, non, encore plein d'problèmes
Нет, нет, нет, нет, все еще полно проблем
Non, non, non, non, vois la vie nous mène
Нет, нет, нет, нет, видишь, куда нас ведет жизнь
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
В Декатлоне, я в машине
Ils veulent faire des photos la police
Они хотят сфотографировать, полиция
J'suis en G-Schock pas en Rolex
У меня G-Shock, а не Rolex
J'serai en survêt' à la cérémonie
Я буду в спортивном костюме на церемонии
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
В Декатлоне, я в машине
Ils veulent faire des photos la police
Они хотят сфотографировать, полиция
J'suis en G-Schock pas en Rolex
У меня G-Shock, а не Rolex
J'serai en survêt' à la cérémonie
Я буду в спортивном костюме на церемонии
Non, non, non, non, j'suis pas seul
Нет, нет, нет, нет, я не один
Non, non, non, non, j'fais pas d'poussettes
Нет, нет, нет, нет, я не занимаюсь ерундой
Non, non, non, non, encore plein d'problèmes
Нет, нет, нет, нет, все еще полно проблем
Non, non, non, non, vois la vie nous mène
Нет, нет, нет, нет, видишь, куда нас ведет жизнь
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
В Декатлоне, я в машине
J'serai en survêt' à la cérémonie
Я буду в спортивном костюме на церемонии
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
В Декатлоне, я в машине
J'serai en survêt' à la cérémonie
Я буду в спортивном костюме на церемонии
Demain ça ira
Завтра все будет хорошо
Demain ça ira
Завтра все будет хорошо





Writer(s): Frederic Chopin, Denes Agay

Frédéric Chopin - Chopin - Mazurkas
Album
Chopin - Mazurkas
date de sortie
24-10-2015

1 Mazurka No. 1 in F sharp Major Op. 6 No. 1
2 Mazurka No. 42 in A Major (à Emile Gaillard)
3 Mazurka No.44 in G Op.67 No.1
4 Mazurka No.46 in C Op.67 No.3
5 Mazurka No. 47 in A Major Op. 67 No. 4
6 Mazurka No. 45 in G Major Op. 67 No. 2
7 Mazurka No. 2 in C sharp Major Op. 6 No. 2
8 Mazurka No.3 in E Op.6 No.3
9 Mazurka No. 4 in E Flat Major Op. 6 No. 4
10 Mazurka No.39 in B Op.63 No.1
11 Mazurka No.40 in F minor Op.63 No.2
12 Mazurka No.41 in C sharp minor Op.63 No.3
13 Chopin: Mazurka No. 48 in C, Op. 68 No. 1
14 Mazurka No.49 in A minor Op.68 No.2
15 Mazurka No.50 in F Op 68 No.3
16 Mazurka No.51 in F minor Op.68 No.4
17 Chopin: Mazurka in D (1820)
18 Mazurka No.10 in B flat Op.17 No.1
19 Chopin: Mazurka No. 11 in E Minor, Op. 17 No. 2
20 Mazurka No.12 in A flat Op.17 No.3
21 Mazurka No.13 In A Minor Op.17 No.4
22 Mazurka No.22 in G sharp minor Op.33 No.1
23 Mazurka No.23 in D Op.33 No.2
24 Chopin: Mazurka No. 24 in C, Op. 33 No. 3
25 Mazurka No.25 in B minor Op.33 No.4
26 Mazurka No.33 in B Op.56 No.1
27 Mazurka No.34 in C Op.56 No.2
28 Mazurka No.35 in C minor Op.56 No.3
29 Mazurka No.28 in B Op.41 No.3
30 Mazurka No.5 in B flat Op.7 No.1
31 Mazurka No.6 in A minor Op.7 No.2
32 Mazurka No.7 in F minor Op.7 No.3
33 Chopin: Mazurka No. 8 in A-Flat, Op. 7 No. 4
34 Chopin: Mazurka No. 9 in C, Op. 7 No. 5
35 Mazurka No.29 in A flat Op.41 No.4
36 Mazurka No.14 in G minor Op.24 No.1
37 Mazurka No.16 in A flat Op.24 No.3
38 Mazurka No. 17 in B-Flat Minor, Op. 24, No. 4
39 Mazurka No.26 in C sharp minor Op.41 No.1
40 Mazurka No.27 in E minor op.41 No.2
41 Mazurka No.15 In C Op.24 No.2
42 Chopin: 3 Mazurkas, op.50 - No.2 in A Flat Major
43 Chopin: 3 Mazurkas, op.50 - No.3 in C Sharp Minor
44 Chopin: 3 Mazurkas, op.50 - No.1 in G Major
45 Mazurka No.36 In A Minor Op.59 No.1: Moderato
46 Mazurka No.37 In A Flat Op.59 No.2
47 Mazurka No. 38 in F-Sharp Minor, Op. 59 No. 3
48 Mazurka No.18 in C minor Op.30 No.1
49 Mazurka No.19 In B Minor, Op.30 No.2
50 Mazurka No.20 in D flat, Op.30 No.3
51 Mazurka No.21 in C sharp minor; Op.30 No.4
52 Mazurka No.43 in A minor (Notre Temps No.2)
53 Mazurka in G major (KK 896-900)
54 Mazurka in B flat major (KK 891-895)
55 Mazurka in B flat major (KK 1223)
56 Chopin: Mazurka in D Major (KK 1224)
57 Mazurka in C major (KK 1225-1226)
58 Chopin: Mazurka in A-Flat Major (KK 1227-1228)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.