Paroles et traduction Frédéric Chopin feat. Rafal Lewandowski - Waltzes, Op. 64: No. 2 in C-Sharp Minor
A-ha,
Yasin,
A-Keyy
А-ха,
Ясин,
а-Кей
Vad
händer
Savvas?
Что
будет
с
Саввой?
För
ikväll,
bara
för
ikväll
На
эту
ночь,
только
на
эту
ночь.
Hon
är
bara
för
ikväll
Она
только
на
сегодня.
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь.
För
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Для
зевоты
но
они
только
на
сегодня
Och
kanske
tills
imorgon
И,
может
быть,
до
завтра.
Men
de
bara
för
ikväll
säg:
"Till
alla
kom"
Но
они
только
на
эту
ночь
говорят:
"чтобы
все
пришли".
För
när
det
gäller
haffla
benim
han
e
don
Потому
что
когда
дело
доходит
до
хаффла
бенима
он
э
Дон
Så
hämta
din
brud
plus
hennes
kompis
Так
что
забирай
свою
невесту
и
ее
приятеля
Vi
flockade
dom
finaste
som
de
va
loppis
Мы
собрали
лучших,
потому
что
они
были
блохами.
Vi
på
top
län,
fullmunderad
Мы
в
топ-Каунти,
полностью
разукрашенные.
Ta
en
klunkish,
inhalera
Сделай
глоток
гульнкиша,
вдохни.
De
e
gähda
när
det
smäller
det
gäller
Они
ответственны,
когда
дело
доходит
до
...
Påsen
e
med
de
e
fest
hela
kvällen
Сумка
Е
С
Е
вечеринка
весь
вечер
Benim
e
på
topp
fråga
Shifty
when
I
come
around
Benim
e
сверху
спросите
Шифти
когда
я
приду
в
себя
Guzzen
hon
ska
ner
hela
vägen
better
till
it
now
then
Жратва
она
спускается
все
ниже
и
ниже
к
этому
лучше
сейчас
Punani,
slaktish,
de
ingen
lallish
Пунани,
слакти,
они
не
лаллийцы
Bränner
hela
fucking
baren
benim
han
e
ballin'
Сжигая
весь
гребаный
бар
benim
han
e
ballin'
Bär
Versace,
Armani,
jag
driftar
Audin
Ношу
Версаче,
Армани,
я
дрейфую
по
Одину.
Om
de
gähda
i
min
ort
den
e
olaglig
Если
они
зевают
на
моем
месте
это
незаконно
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
На
эту
ночь
они
зевают
но
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
уже
давно
тоскую
по
тебе
а
они
только
по
сегодняшней
ночи
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
Бакк,
она
е
только
на
сегодня.
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь.
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Они
зевают,
но
только
на
эту
ночь.
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
уже
давно
тоскую
по
тебе
а
они
только
по
сегодняшней
ночи
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
Бакк,
она
е
только
на
сегодня.
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь.
Nu
de
gähda
aka
haffla
Ну
де
гаехда
он
же
хаффла
Hämta
dina
vänner
jag
hämtar
mina
grabbar
Позови
своих
друзей
а
я
позову
своих
парней
Högsta
volymen
vi
väcker
upp
grannar
На
самой
высокой
громкости
мы
будим
соседей
För
när
vi
börjar
de
går
inte
stanna
Потому
что
когда
мы
начинаем
они
не
останавливаются
Säg
till
DJ
spela
vår
låt
Скажи
ди
джею
поставь
нашу
песню
Skiten
på
replay
svär
de
psykos
Это
дерьмо
на
повторе
они
клянутся
психозом
Så
vi
festar
som
de
vore
payday
Так
что
мы
веселимся,
как
будто
это
день
зарплаты.
Om
guzzen
e
låst
då
jag
passar
till
A-keyy
Если
жратва
е
заперта,
то
я
подхожу
к
а-Ки.
De
gähda
och
vi
bränner
våra
para
Они
зевают,
а
мы
жжем
свои
сигареты.
Efterfest
vi
har
fest
i
mi
casa
После
вечеринки
у
нас
вечеринка
в
МИ
Каса
Fest
inatt
vi
har
hasslat
från
nada
Вечеринка
прошлой
ночью
мы
измучились
от
нада
De
därför
de
fest
om
de
chill
vi
har
gähda
Поэтому
они
веселятся,
если
они
расслабляются,
мы
зеваем.
Fram
med
luren
och
ring
alla
grabbar
Возьми
трубку
и
обзвони
всех
парней.
För
guzzarna
vet
vi
e
bäst
när
de
haffla
Что
касается
Гриззи,
то
мы
лучше
знаем,
когда
они
зацепятся.
Byn
är
här
vi
e
här
för
att
stanna
Деревня
здесь,
мы
здесь,
чтобы
остаться.
Och
hela
Sverige
vet
vi
e
bäst
när
de
haffla
И
мы
все
знаем
Швецию
лучше
всего,
когда
они
цепляются.
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
На
эту
ночь
они
зевают
но
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
уже
давно
тоскую
по
тебе
а
они
только
по
сегодняшней
ночи
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
Бакк,
она
е
только
на
сегодня.
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь.
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Они
зевают,
но
только
на
эту
ночь.
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
уже
давно
тоскую
по
тебе
а
они
только
по
сегодняшней
ночи
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
Бакк,
она
е
только
на
сегодня.
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь.
Om
vi
gähda
våran
fest
den
e
dunder
Если
мы
зевнем,
то
наша
вечеринка
будет
полной
ерундой.
Guzzar
och
G's,
mina
grabbar
och
kunder
Гуззар
и
Джи,
мои
парни
и
клиенты.
Guzzar
kastar
blickar
så
vi
tar
er
till
rummet
Гуззар
бросает
взгляд
и
мы
проводим
тебя
в
комнату
Vad
vet
ni
när
de
chill
de
fest
och
de
festi?
Что
вы
знаете,
когда
de
chill
de
fest
и
de
festi?
Guzzen
hon
var
sneaky,
benim
han
e
jetski
Гуззен,
она
была
хитрой,
бенИм
Хан
и
джетски.
Ait,
nu
jag
går
tillbaka
hora
hype
(jalla)
Эйт,
теперь
я
возвращаюсь
к
шумихе
шлюх
(Джалла).
Därför24
you
ain't
about
that
life,
hon
va
tajt
Почему
24
года
ты
не
о
той
жизни,
она
крепкая?
Men
hon
var
bara
for
tonight
Но
она
была
только
на
эту
ночь.
Du
hittar
oss
i
Sveriges
sansiro
ikväll
Сегодня
вечером
ты
найдешь
нас
в
шведском
Сансиро.
Vi
e
live
o
de
jetski,
hype
o
de
vesti
Мы
живем
o
de
jetski,
шумиха
o
de
vesti
Time
vi
e
live
for
tonight
o
de
shifty
Время
мы
живем
сегодняшней
ночью
О
де
шифти
1990
hämta
enda
hittills
1990
единственный
пока
Snabbast
på
bytet
de
gähda
till
slutet
Быстрее
всех
на
бирже
они
дойдут
до
конца
Guzzarna
är
nere
brorsan
ingen
här
e
nykter
Гузцарна
мертв
брат
здесь
никто
не
трезв
Du
vet
hur
vi
glider
de
ballin'
här
ute
Ты
же
знаешь,
как
мы
катим
эти
мячики
сюда.
De
gähda
vi
festar
tills
solen
går
upp
Зевки
мы
веселимся
до
восхода
солнца
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
На
эту
ночь
они
зевают
но
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
уже
давно
тоскую
по
тебе
а
они
только
по
сегодняшней
ночи
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
Бакк,
она
е
только
на
сегодня.
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь.
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Они
зевают,
но
только
на
эту
ночь.
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
уже
давно
тоскую
по
тебе
а
они
только
по
сегодняшней
ночи
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
Бакк,
она
е
только
на
сегодня.
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь.
Bara
för
ikväll
Только
на
сегодня.
Bara
för
ikväll
Только
на
сегодня.
Bara
för
ikväll
Только
на
сегодня.
Bara
för
ikväll,
ba-ba-bara
för
ikväll
Только
на
сегодня,
ба-ба-только
на
сегодня.
Bara
för
ikväll
Только
на
сегодня.
Bara
för
ikväll
Только
на
сегодня.
Bara
för
ikväll
Только
на
сегодня.
Bara
för
ikväll,
ba-ba-bara
för
ikväll
Только
на
сегодня,
ба-ба-только
на
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Le carnaval des animaux: XIII. Le cygne
2
Gianni Schicchi, Act I: "O mio babbino caro" (Lauretta)
3
Cello Suite No. 1 in G Major, BWV 1007: IV. Sarabande
4
Cello Suite No. 1 in G Major, BWV 1007: I. Prelude
5
Etudes, Op. 10: No. 3 in E Major
6
Waltzes, Op. 64: No. 2 in C-Sharp Minor
7
Fantaisie-impromptu in C-Sharp Minor, Op. 66
8
Le carnaval des animaux: V. L'Éléphant
9
Toccata and Fugue in D Minor, BWV 565
10
Carmina Burana: Fortuna Imperatrix Mundi. O Fortuna! - Live
11
Piano Sonata No. 8, Op. 13: II. Adagio cantabile
12
Trois Gymnopédies: No. 3, Lent et grave
13
Trois Gymnopédies: No. 2, Lent et triste
14
Trois Gymnopédies: No. 1, Lent et douloureux
15
Swan Lake, Act I, Op. 20, TH 12: No. 8, Dance with Goblets. Tempo di polacca
16
Swan Lake, Act I, Op. 20, TH 12: No. 2, Waltz. Tempo di valse
17
Swan Lake, Act II, Op. 20, TH 12: No. 10, Moderato
18
The Nutcracker, Act II, Scene 3, Op. 71, TH 14: No. 14, Variation No. 2. Andante ma non troppo
19
The Nutcracker, Act II, Scene 3, Op. 71, TH 14: No. 15, Valse finale et apothéose. Tempo di Valse - Molto meno
20
Requiem, KV 626: Lacrimosa
21
Piano Sonata No. 11 in A Major, K. 331: III. Alla turca
22
Eine kleine Nachtmusik, K. 525: II. Romanze. Andante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.