Frédéric Chopin - Chopin: Waltz No. 18 in E-Flat, Op. posth. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric Chopin - Chopin: Waltz No. 18 in E-Flat, Op. posth.




Chopin: Waltz No. 18 in E-Flat, Op. posth.
Шопен: Вальс №18 ми-бемоль мажор, Op. posth.
J'veux plus qu'mama s'fasse de l'anxiété
Я не хочу, чтобы мама больше волновалась
Le sang, quand ça va pas elle le sent
Она чувствует, когда что-то не так
Tu m'esquives, j'ai pas l'COVID il me semble
Ты меня избегаешь, вроде у меня не COVID
Pleine poussette, j'ai les idées sombres
Голова полна мрачных мыслей
Wesh alors baba, comment y va baba
Эй, отец, как дела, отец?
Ne pleure pas baba, demain ça ira baba
Не плачь, отец, завтра все будет хорошо, отец
On a la mer, le soleil, on est gâté
У нас есть море, солнце, нас балует судьба
S'il a une arme, il sert à quoi ton karaté
Если у него оружие, зачем тебе твое каратэ?
J'ai des projets, j'y crois fort, j'vais pas m'rater
У меня есть планы, я в них верю, я не промахнусь
Ça nique tout, demande au S, oui ma gâté
Это все рушит, спроси у S, моя дорогая
Sur le traceur, j'fais des zigzags
На трекере я петляю зигзагами
J'm'enraille, j'ai mes gants, j'ai mon p'tit sac
Срываюсь, у меня перчатки, мой маленький рюкзак
Problèmes de coeur, j'me mets en vrac
Проблемы с сердцем, я схожу с ума
Vodka fruits rouges quand mon cerveau y craque
Водка с красными ягодами, когда мой мозг трещит по швам
En Mercedes et tous les ans
На Мерседесе и каждый год
J'peux dire que j'en ai bavé l'année passée
Могу сказать, что в прошлом году я хлебнул горя
J'ai changé, j'étais cramé dans l'RS
Я изменился, меня спалили в RS
Pas vacances d'abord je dois brasser
Никаких каникул, сначала нужно заработать
Demain ça ira
Завтра все будет хорошо
On sera au bord de l'eau turquoise
Мы будем на берегу бирюзовой воды
Devant l'coucher du soleil
Перед закатом
Avec un chapeau et les Oakley
В шляпе и очках Oakley
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
В Декатлоне, я в тачке
Ils veulent faire des photos la police
Полиция хочет меня сфотографировать
J'suis en G-Schock pas en Rolex
У меня G-Shock, а не Rolex
J'serai en survêt' à la cérémonie
Я буду в спортивном костюме на церемонии
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
В Декатлоне, я в тачке
Ils veulent faire des photos la police
Полиция хочет меня сфотографировать
J'suis en G-Schock pas en Rolex
У меня G-Shock, а не Rolex
J'serai en survêt' à la cérémonie
Я буду в спортивном костюме на церемонии
Non, non, non, non, j'suis pas seul
Нет, нет, нет, нет, я не один
Non, non, non, non, j'fais pas d'poussettes
Нет, нет, нет, нет, я не занимаюсь ерундой
Non, non, non, non, encore plein d'problèmes
Нет, нет, нет, нет, еще полно проблем
Non, non, non, non, vois la vie nous mène
Нет, нет, нет, нет, видишь, куда нас ведет жизнь
Elle était trop tassée, elle qui vient de passer
Она была слишком напряжена, та, что только что прошла мимо
J'suis qu'avec des têtes cassées, qui rêvent de brasser
Я только с отчаянными головами, которые мечтают разбогатеть
Mon bébé, mon amour j't'ai embrassé
Моя малышка, моя любовь, я тебя поцеловал
On vieillit, le temps passe
Мы стареем, время идет
C'est ma Pocahontas, qu'est-ce tu veux que j'y fasse
Это моя Покахонтас, что я могу с этим поделать?
On oubliera les problèmes, les promesses, les belles paroles
Мы забудем проблемы, обещания, красивые слова
J'veux ma fu et mon domaine
Я хочу свою травку и свой дом
Elle me dit je suis fière de toi ma daronne
Она говорит мне: горжусь тобой, мамочка"
J'montre rien sur les réseaux
Я ничего не показываю в соцсетях
J'veux vivre caché comme les Daft Punk
Хочу жить скрытно, как Daft Punk
J'emmerde personne, j'suis à la maison
Я никому не мешаю, я дома
Rien à m'reprocher, j'porte pas de flingue
Мне нечего стыдиться, я не ношу пушку
Demain ça ira
Завтра все будет хорошо
On sera au bord de l'eau turquoise
Мы будем на берегу бирюзовой воды
Devant l'coucher du soleil
Перед закатом
Avec un chapeau et les Oakley
В шляпе и очках Oakley
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
В Декатлоне, я в тачке
Ils veulent faire des photos la police
Полиция хочет меня сфотографировать
J'suis en G-Schock pas en Rolex
У меня G-Shock, а не Rolex
J'serai en survêt' à la cérémonie
Я буду в спортивном костюме на церемонии
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
В Декатлоне, я в тачке
Ils veulent faire des photos la police
Полиция хочет меня сфотографировать
J'suis en G-Schock pas en Rolex
У меня G-Shock, а не Rolex
J'serai en survêt' à la cérémonie
Я буду в спортивном костюме на церемонии
Non, non, non, non, j'suis pas seul
Нет, нет, нет, нет, я не один
Non, non, non, non, j'fais pas d'poussettes
Нет, нет, нет, нет, я не занимаюсь ерундой
Non, non, non, non, encore plein d'problèmes
Нет, нет, нет, нет, еще полно проблем
Non, non, non, non, vois la vie nous mène
Нет, нет, нет, нет, видишь, куда нас ведет жизнь
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
В Декатлоне, я в тачке
Ils veulent faire des photos la police
Полиция хочет меня сфотографировать
J'suis en G-Schock pas en Rolex
У меня G-Shock, а не Rolex
J'serai en survêt' à la cérémonie
Я буду в спортивном костюме на церемонии
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
В Декатлоне, я в тачке
Ils veulent faire des photos la police
Полиция хочет меня сфотографировать
J'suis en G-Schock pas en Rolex
У меня G-Shock, а не Rolex
J'serai en survêt' à la cérémonie
Я буду в спортивном костюме на церемонии
Non, non, non, non, j'suis pas seul
Нет, нет, нет, нет, я не один
Non, non, non, non, j'fais pas d'poussettes
Нет, нет, нет, нет, я не занимаюсь ерундой
Non, non, non, non, encore plein d'problèmes
Нет, нет, нет, нет, еще полно проблем
Non, non, non, non, vois la vie nous mène
Нет, нет, нет, нет, видишь, куда нас ведет жизнь
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
В Декатлоне, я в тачке
J'serai en survêt' à la cérémonie
Я буду в спортивном костюме на церемонии
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
В Декатлоне, я в тачке
J'serai en survêt' à la cérémonie
Я буду в спортивном костюме на церемонии
Demain ça ira
Завтра все будет хорошо
Demain ça ira
Завтра все будет хорошо





Writer(s): Frederic Francois Chopin

Frédéric Chopin - Ultimate Chopin
Album
Ultimate Chopin
date de sortie
01-01-2006

1 Nocturne No.11 in G minor, Op.37 No.1
2 Nocturne No.10 in A flat, Op.32 No.2
3 Nocturne No.9 in B, Op.32 No.1
4 Nocturne No.8 in D Flat, Op.27 No.2
5 Nocturne No. 7 in C-Sharp Minor, Op. 27 No. 1
6 Nocturne No.6 in G minor, Op.15 No.3
7 Nocturne No.5 In F Sharp, Op.15, No.2
8 Nocturne No.12 in G, Op.37 No.2
9 Nocturne No. 4 in F Major, Op. 15 No. 1
10 Nocturne No.2 in E flat, Op.9 No.2
11 Nocturne No.1 in B Flat Minor, Op.9 No.1
12 Nocturne No.3 in B, Op.9 No.3
13 Nocturne No.13 in C minor, Op.48 No.1
14 Nocturne No.14 in F sharp minor, Op.48 No.2
15 Ballade No.4 in F minor, Op.52
16 24 Préludes, Op.28: 13. in F sharp major
17 24 Préludes, Op.28: No.12 in G Sharp Minor
18 24 Préludes, Op.28: 11. in B major
19 24 Préludes, Op.28: No.10 in C Sharp Minor
20 24 Préludes, Op.28: 8. in F sharp minor
21 24 Préludes, Op.28: No.7 in A Major
22 24 Préludes, Op.28: No.6 in B Minor
23 24 Préludes, Op.28: 5. in D major
24 24 Préludes, Op.28: No.4. in E Minor
25 24 Préludes, Op.28: No.3. in G Major
26 24 Préludes, Op.28: No.2 in A Minor
27 24 Préludes, Op.28: 1. in C major
28 24 Préludes, Op.28: No.9 in E Major
29 Waltz No.17 in E flat, Op.posth.
30 Waltz No.10 in B Minor, Op.69 No.2
31 Chopin: Waltz No. 11 in G-Flat, Op. 70 No. 1
32 Chopin: Waltz No. 12 in F Minor/A-Flat, Op. 70 No. 2
33 Waltz No.13 in D flat, Op.70 No.3
34 Waltz No.16 in A flat, Op.posth.
35 Waltz No.14 in E minor, Op.posth.
36 Waltz No.19 in A minor, Op.posth.
37 Chopin: Waltz No. 18 in E-Flat, Op. posth.
38 Waltz No.15 in E, Op.posth.
39 Nocturne No.16 in E flat, Op.55 No.2
40 Nocturne No.17 in B, Op.62 No.1
41 Nocturne No. 18 in E Major, Op. 62 No. 2
42 Nocturne No.19 in E minor, Op.72 No.1
43 Nocturne No.20 In C Sharp Minor, Op.Posth.
44 Nocturne in C Minor, B. 108
45 Ballade No.1 in G minor, Op.23
46 Ballade No. 2 in F Major, Op. 38
47 Ballade No.3 in A flat, Op.47
48 Nocturne No.15 in F minor, Op.55 No.1
49 Impromptu No.4 in C Sharp Minor, Op.66 - "Fantaisie-Impromptu"
50 Impromptu No.3 in G flat, Op.51
51 24 Préludes, Op.28: 19. in E flat major
52 24 Préludes, Op.28: 14. in E flat minor
53 24 Préludes, Op.28: No.15 in D Flat Major - "Raindrop"
54 24 Préludes, Op.28: 16. in B flat minor
55 24 Préludes, Op.28: 17. in A flat major
56 24 Préludes, Op.28: 18. in F minor
57 24 Préludes, Op.28: 20. in C minor
58 Impromptu No.2 in F sharp, Op.36
59 24 Préludes, Op.28: 21. in B flat major
60 24 Préludes, Op.28: 22. in G minor
61 24 Préludes, Op.28: 23. in F major
62 24 Préludes, Op.28: 24. in D minor
63 Prélude No.25 in C sharp minor, Op.45
64 Prélude No.26 in A flat, Op.posth.
65 Impromptu No.1 in A flat, Op.29
66 Waltz No.2 in A flat, Op.34 No.1 - "Valse brillante"
67 Waltz No.3 in A minor, Op.34 No.2
68 Waltz No.4 in F, Op.34 No.3
69 Waltz No.5 in A flat, Op.42 - "Grande valse"
70 Waltz No.6 in D Flat, Op.64 No.1 -"Minute"
71 Waltz No.7 in C Sharp Minor, Op.64 No.2
72 Waltz No.8 in A flat, Op.64 No.3
73 Waltz No.9 in A Flat, Op.69 No.1 -"Farewell"
74 Waltz No.1 in E Flat, Op.18 -"Grande Valse Brillante"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.