Frédéric François - Adios Amor (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric François - Adios Amor (Live)




Adios Amor (Live)
Goodbye Love (Live)
Les années ont passées
Years have passed,
Mais tu n'as pas changée
But you haven't changed,
ça me fait drôle ce soir
It's strange to me tonight,
Soudainement de te revoir
To see you again so suddenly.
Une enfant tient ta main
A child holds your hand,
Le bonheur te va bien
Happiness suits you well.
Moi, je suis seul, tu vois
As for me, I'm alone, you see,
Mais ça va, ça va, rassure-toi
But it's okay, don't worry,
Je ne suis plus malheureux
I'm not unhappy anymore,
Non, je ne t'aime plus si peu
No, I don't love you at all, or so it seems,
Lui seul, mon coeur pleure encore
My heart still weeps for him alone.
Adios, adios, Adios Amor
Goodbye, goodbye, goodbye my love,
L'oubli viendra sûrement
Surely, time will heal this wound,
Notre amour ne sera plus longtemps
Our love will soon be no more.
Entre la vie et la mort
Between life and death,
Adios, adios, Adios Amor
Goodbye, goodbye, goodbye my love,
Ce soir, je veux te cacher
Tonight, I want to hide,
Tout le mal qu'à nouveau tu me fais
All the pain you're causing me once more,
Adios, adios, Adios Amor
Goodbye, goodbye, goodbye my love.
J'ai laissé passer ma chance, et je t'ai perdue
I let my chance pass by, and I lost you,
Mais viendra la délivrance, la vie continue
But deliverance will come, life goes on
Je ne suis plus malheureux
I'm not unhappy anymore,
Non, je ne t'aime plus si peu
No, I don't love you at all, or so it seems,
Lui seul, mon coeur pleure encore
My heart still weeps for him alone,
Adios, adios, Adios Amor
Goodbye, goodbye, goodbye my love,
L'oubli viendra sûrement
Surely, time will heal this wound,
Notre amour ne sera plus longtemps
Our love will soon be no more.
Entre la vie et la mort
Between life and death,
Adios, adios, Adios Amor
Goodbye, goodbye, goodbye my love,
Ce soir, je veux te cacher
Tonight, I want to hide,
Tout le mal qu'à nouveau tu me fais
All the pain you're causing me once more,
Adios, adios, Adios Amor
Goodbye, goodbye, goodbye my love.





Writer(s): Hans Schulz-clahsen, Kurt Feltz, Orania Music Hans Gerig Ohg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.