Frédéric François - Adios Amor (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Adios Amor (Live)




Adios Amor (Live)
Прощай, любовь (Live)
Les années ont passées
Годы прошли,
Mais tu n'as pas changée
Но ты совсем не изменилась.
ça me fait drôle ce soir
Так странно тебя видеть,
Soudainement de te revoir
Внезапно встретить тебя этим вечером.
Une enfant tient ta main
Ребенок держит тебя за руку,
Le bonheur te va bien
Счастье тебе к лицу.
Moi, je suis seul, tu vois
А я одинок, сама видишь,
Mais ça va, ça va, rassure-toi
Но все в порядке, все хорошо, не волнуйся.
Je ne suis plus malheureux
Я больше не несчастен,
Non, je ne t'aime plus si peu
Нет, я больше не люблю тебя, ну, может, совсем чуть-чуть.
Lui seul, mon coeur pleure encore
Только мое сердце все еще плачет.
Adios, adios, Adios Amor
Прощай, прощай, прощай, любовь.
L'oubli viendra sûrement
Забвение обязательно придет,
Notre amour ne sera plus longtemps
Наша любовь не сможет долго быть
Entre la vie et la mort
Между жизнью и смертью.
Adios, adios, Adios Amor
Прощай, прощай, прощай, любовь.
Ce soir, je veux te cacher
Этим вечером я хочу скрыть от тебя
Tout le mal qu'à nouveau tu me fais
Всю ту боль, что ты снова причиняешь мне.
Adios, adios, Adios Amor
Прощай, прощай, прощай, любовь.
J'ai laissé passer ma chance, et je t'ai perdue
Я упустил свой шанс и потерял тебя.
Mais viendra la délivrance, la vie continue
Но придет освобождение, жизнь продолжается.
Je ne suis plus malheureux
Я больше не несчастен,
Non, je ne t'aime plus si peu
Нет, я больше не люблю тебя, ну, может, совсем чуть-чуть.
Lui seul, mon coeur pleure encore
Только мое сердце все еще плачет.
Adios, adios, Adios Amor
Прощай, прощай, прощай, любовь.
L'oubli viendra sûrement
Забвение обязательно придет,
Notre amour ne sera plus longtemps
Наша любовь не сможет долго быть
Entre la vie et la mort
Между жизнью и смертью.
Adios, adios, Adios Amor
Прощай, прощай, прощай, любовь.
Ce soir, je veux te cacher
Этим вечером я хочу скрыть от тебя
Tout le mal qu'à nouveau tu me fais
Всю ту боль, что ты снова причиняешь мне.
Adios, adios, Adios Amor
Прощай, прощай, прощай, любовь.





Writer(s): Hans Schulz-clahsen, Kurt Feltz, Orania Music Hans Gerig Ohg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.