Frédéric François - Adios amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Adios amor




Adios amor
Прощай, любовь
Les années ont passées
Годы прошли,
Mais tu n'as pas changée
Но ты не изменилась.
Ça me fait drôle ce soir
Мне странно сегодня вечером
Soudainement de te revoir
Внезапно увидеть тебя снова.
Une enfant tient ta main
Ребенок держит твою руку,
Le bonheur te va bien
Счастье тебе к лицу.
Moi, je suis seul, tu vois
Я одинок, понимаешь,
Mais ça va, ça va, rassure-toi
Но все в порядке, все в порядке, успокойся.
Je ne suis plus malheureux
Я больше не несчастен,
Non, je ne t'aime plus si peu
Нет, я тебя больше не люблю, или почти не люблю.
Lui seul, mon coeur pleure encore
Только оно, мое сердце, все еще плачет.
Oh Adios, adios, Adios Amor
О, прощай, прощай, прощай, любовь.
L'oubli viendra sûrement
Забвение обязательно придет,
Notre amour ne sera plus longtemps
Наша любовь не будет долго
Entre la vie et la mort
Между жизнью и смертью.
Oh Adios, adios, Adios Amor
О, прощай, прощай, прощай, любовь.
Ce soir, je veux te cacher
Сегодня вечером я хочу скрыть от тебя
Tout le mal qu'à nouveau tu me fais
Всю боль, которую ты снова мне причиняешь.
Lui seul, mon coeur pleure encore
Только оно, мое сердце, все еще плачет.
Oh Adios, adios, Adios Amor
О, прощай, прощай, прощай, любовь.
J'ai laissé passer ma chance, et je t'ai perdue
Я упустил свой шанс, и я потерял тебя.
Mais viendra la délivrance, la vie continue
Но придет освобождение, жизнь продолжается.
Je ne suis plus malheureux
Я больше не несчастен,
Non, je ne t'aime plus si peu
Нет, я тебя больше не люблю, или почти не люблю.
Lui seul, mon coeur pleure encore
Только оно, мое сердце, все еще плачет.
Oh Adios, adios, Adios Amor
О, прощай, прощай, прощай, любовь.
L'oubli viendra sûrement
Забвение обязательно придет,
Notre amour ne sera plus longtemps
Наша любовь не будет долго
Entre la vie et la mort
Между жизнью и смертью.
Oh Adios, adios, Adios Amor
О, прощай, прощай, прощай, любовь.
Ce soir, je veux te cacher
Сегодня вечером я хочу скрыть от тебя
Tout le mal qu'à nouveau tu me fais
Всю боль, которую ты снова мне причиняешь.
Lui seul, mon coeur pleure encore
Только оно, мое сердце, все еще плачет.
Oh Adios, adios, Adios Amor
О, прощай, прощай, прощай, любовь.





Writer(s): Kurt Feltz, Orania Music Hans Gerig Ohg, Hans Schulz-clahsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.