Frédéric François - Adios Amor - Live Olympia 1998 - traduction des paroles en allemand




Adios Amor - Live Olympia 1998
Adios Amor - Live Olympia 1998
Les années ont passées
Die Jahre sind vergangen
Mais tu n'as pas changée
Aber du hast dich nicht verändert
ça me fait drôle ce soir
Es ist seltsam für mich heute Abend
Soudainement de te revoir
Dich plötzlich wiederzusehen
Une enfant tient ta main
Ein Kind hält deine Hand
Le bonheur te va bien
Das Glück steht dir gut
Moi, je suis seul, tu vois
Ich, ich bin allein, siehst du
Mais ça va, ça va, rassure-toi
Aber es geht, es geht, sei unbesorgt
Je ne suis plus malheureux
Ich bin nicht mehr unglücklich
Non, je ne t'aime plus si peu
Nein, ich liebe dich nicht mehr, oder nur noch so wenig
Lui seul, mon coeur pleure encore
Nur mein Herz weint noch
Adios, adios, Adios Amor
Adios, adios, Adios Amor
L'oubli viendra sûrement
Das Vergessen wird sicher kommen
Notre amour ne sera plus longtemps
Unsere Liebe wird nicht mehr lange sein
Entre la vie et la mort
Zwischen Leben und Tod
Adios, adios, Adios Amor
Adios, adios, Adios Amor
Ce soir, je veux te cacher
Heute Abend will ich dir verbergen
Tout le mal qu'à nouveau tu me fais
All den Schmerz, den du mir wieder zufügst
Adios, adios, Adios Amor
Adios, adios, Adios Amor
J'ai laissé passer ma chance, et je t'ai perdue
Ich habe meine Chance verpasst, und ich habe dich verloren
Mais viendra la délivrance, la vie continue
Aber die Erlösung wird kommen, das Leben geht weiter
Je ne suis plus malheureux
Ich bin nicht mehr unglücklich
Non, je ne t'aime plus si peu
Nein, ich liebe dich nicht mehr, oder nur noch so wenig
Lui seul, mon coeur pleure encore
Nur mein Herz weint noch
Adios, adios, Adios Amor
Adios, adios, Adios Amor
L'oubli viendra sûrement
Das Vergessen wird sicher kommen
Notre amour ne sera plus longtemps
Unsere Liebe wird nicht mehr lange sein
Entre la vie et la mort
Zwischen Leben und Tod
Adios, adios, Adios Amor
Adios, adios, Adios Amor
Ce soir, je veux te cacher
Heute Abend will ich dir verbergen
Tout le mal qu'à nouveau tu me fais
All den Schmerz, den du mir wieder zufügst
Adios, adios, Adios Amor
Adios, adios, Adios Amor





Writer(s): Hans Schulz-clahsen, Kurt Feltz, Orania Music Hans Gerig Ohg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.