Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est à la vie à l'amour
Das ist dem Leben, der Liebe
Même
si
le
temps
qui
passe
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
Nous
rapproche,
nous
sépare
uns
nähert,
uns
trennt,
Bien
sûr
on
pourrait
croire
könnte
man
natürlich
glauben,
Que
tout
s'efface
de
nos
mémoires
dass
alles
aus
unserem
Gedächtnis
schwindet.
Même
si
le
temps
qui
passe
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
Nous
fait
mal,
nous
fait
souffrir
uns
schmerzt,
uns
leiden
lässt,
En
gardant
en
nous
la
trace
indem
sie
in
uns
die
Spur
Des
plus
beaux
souvenirs
der
schönsten
Erinnerungen
hinterlässt.
De
toute
une
vie
Ein
ganzes
Leben
lang,
Que
j'ai
passée
à
t'aimer
das
ich
damit
verbracht
habe,
dich
zu
lieben,
Pour
toute
une
vie
für
ein
ganzes
Leben,
Sans
jamais
rien
regretter
ohne
jemals
etwas
zu
bereuen.
Ni
seulement
d'avoir
douté
un
seul
instant
Nicht
einmal
einen
einzigen
Augenblick
gezweifelt
zu
haben,
Ni
de
voir
à
tes
côtés
passer
le
temps
noch
die
Zeit
an
deiner
Seite
vergehen
zu
sehen.
Nous,
c'est
encore
plus
fort
de
jour
en
jour
Bei
uns
ist
es
von
Tag
zu
Tag
noch
stärker,
Nous,
parce
que
c'est
à
la
vie
à
l'amour
bei
uns,
weil
es
dem
Leben,
der
Liebe
gilt.
Même
si
le
temps
qui
passe
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
Nous
déçoit,
nous
donne
espoir
uns
enttäuscht,
uns
Hoffnung
gibt,
On
sait
qu'au
fond
de
soi
wissen
wir
tief
in
uns,
Rien
ne
remplace
un
au
revoir
dass
nichts
ein
Lebewohl
ersetzt.
Même
si
le
temps
qui
passe
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
Ne
nous
rend
pas
éternels
uns
nicht
unsterblich
macht,
Il
laisse
quand
même
une
place
lässt
sie
doch
einen
Platz
Aux
rencontres
les
plus
belles
für
die
schönsten
Begegnungen.
De
toute
une
vie
Ein
ganzes
Leben
lang,
Que
j'ai
passée
à
t'aimer
das
ich
damit
verbracht
habe,
dich
zu
lieben,
Pour
toute
une
vie
für
ein
ganzes
Leben,
Sans
jamais
rien
regretter
ohne
jemals
etwas
zu
bereuen.
Ni
seulement
d'avoir
douté
un
seul
instant
Nicht
einmal
einen
einzigen
Augenblick
gezweifelt
zu
haben,
Ni
de
voir
à
tes
côtés
passer
le
temps
noch
die
Zeit
an
deiner
Seite
vergehen
zu
sehen.
Nous,
c'est
encore
plus
fort
de
jour
en
jour
Bei
uns
ist
es
von
Tag
zu
Tag
noch
stärker,
Nous,
parce
que
c'est
à
la
vie
à
l'amour
bei
uns,
weil
es
dem
Leben,
der
Liebe
gilt.
Nous,
c'est
encore
plus
fort
de
jour
en
jour
Bei
uns
ist
es
von
Tag
zu
Tag
noch
stärker,
Nous,
parce
que
c'est
à
la
vie
à
l'amour
bei
uns,
weil
es
dem
Leben,
der
Liebe
gilt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric François, Lionel Florence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.