Frédéric François - Cet amour-là - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Cet amour-là




Cet amour-là
Эта любовь
Rien ni personne ne pourra plus nous le voler
Ничто и никто больше не сможет украсть его у нас,
C'est un secret, une symphonie inachevée
это секрет, незаконченная симфония
Cet amour-là
Эта любовь
Dans mes pensées surgit encore comme un éclair
В моих мыслях все еще вспыхивает молния.
Ce mal de toi dont je ne veux plus me défaire
Это твое зло, от которого я больше не хочу избавляться
Cet amour-là il était grand
Эта любовь была большой
Puisqu'on s'aimait comme des enfants
Поскольку мы любили друг друга, как дети
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Même si chaque nuit
Даже если каждую ночь
Dans d'autres bras toi tu t'endors
В чужих объятиях ты засыпаешь
Même si tu m'oublies
Даже если ты забудешь меня
Parce qu'un autre a pris ton corps
Потому что кто-то другой забрал твое тело.
Même si les années
Даже если годы
Nous ont un peu séparés
Нас немного разлучили.
Si tu le voulais
Если бы ты этого хотел
On pourrais tout recommencer
Мы могли бы начать все сначала
Cet amour-là
Эта любовь
C'est une passion qui sur ma peau reste gravée
Это страсть, которая остается на моей коже
Dans cette ville je ne suis plus retourné
В этом городе, куда я больше не возвращался.
Cet amour-là nous réunit
Эта любовь объединяет нас
A chaque pas de notre vie
На каждом шагу нашей жизни
Cet amour-là
Эта любовь
Ailleurs qu'ici on le retrouvera peut-être
В другом месте, кроме этого, мы можем его найти
C'est un passé qui ne demande qu'a renaître
Это прошлое, которое требует только возрождения
Cet amour-là il sers grand
Эта любовь очень полезна
Puisqu'on s'aimera plus fort qu'avant
Так как мы будем любить друг друга сильнее, чем раньше
REFRAIN 2 FOIS
ПРИПЕВ 2 РАЗА





Writer(s): frédéric françois, jean-michel bériat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.