Frédéric François - Cet amour-là - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Cet amour-là




Cet amour-là
Эта любовь
Cet amour-là
Эта любовь,
Rien ni personne ne pourra plus nous le voler
Никто и ничто не сможет у нас её украсть.
C'est un secret, une symphonie inachevée
Это секрет, симфония незавершённая.
Cet amour-là
Эта любовь,
Dans mes pensées surgit encore comme un éclair
В моих мыслях возникает вновь, как молния.
Ce mal de toi dont je ne veux plus me défaire
Эта боль по тебе, от которой я больше не хочу избавляться.
Cet amour-là il était grand
Эта любовь была велика,
Puisqu'on s'aimait comme des enfants
Ведь мы любили друг друга, как дети.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Même si chaque nuit
Даже если каждую ночь
Dans d'autres bras toi tu t'endors
В других объятиях ты засыпаешь,
Même si tu m'oublies
Даже если ты меня забываешь,
Parce qu'un autre a pris ton corps
Потому что другой завладел твоим телом,
Même si les années
Даже если годы
Nous ont un peu séparés
Нас немного разлучили,
Si tu le voulais
Если бы ты захотела,
On pourrais tout recommencer
Мы могли бы всё начать сначала.
Cet amour-là
Эта любовь,
C'est une passion qui sur ma peau reste gravée
Это страсть, которая на моей коже осталась выгравирована.
Dans cette ville je ne suis plus retourné
В этом городе, куда я больше не возвращался.
Cet amour-là nous réunit
Эта любовь нас объединяет
A chaque pas de notre vie
С каждым шагом нашей жизни.
Cet amour-là
Эта любовь,
Ailleurs qu'ici on le retrouvera peut-être
Где-то ещё, не здесь, мы её, возможно, найдём.
C'est un passé qui ne demande qu'a renaître
Это прошлое, которое просит лишь возродиться.
Cet amour-là il sers grand
Эта любовь будет велика,
Puisqu'on s'aimera plus fort qu'avant
Ведь мы будем любить друг друга сильнее, чем прежде.
REFRAIN 2 FOIS
ПРИПЕВ 2 РАЗА





Writer(s): frédéric françois, jean-michel bériat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.