Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore une nuit sans toi
Noch eine Nacht ohne dich
Encore
une
nuit
sans
toi
Noch
eine
Nacht
ohne
dich
Femme,
comme
tu
me
manques!
Frau,
wie
du
mir
fehlst!
Femme,
est-ce
que
tu
crois
Frau,
glaubst
du
denn
Que
j'
entends
ton
cœur
qui
bat
Dass
ich
dein
Herz
schlagen
höre
Quand
tu
es
loin
de
moi?
Wenn
du
weit
weg
von
mir
bist?
Je
traverse
mes
nuits
Ich
durchquere
meine
Nächte
Entre
tes
bras.
In
deinen
Armen.
Encore
une
nuit
sans
toi
Noch
eine
Nacht
ohne
dich
Femme,
je
t'
imagine,
Frau,
ich
stelle
dich
mir
vor,
Femme,
je
te
dessine
Frau,
ich
zeichne
dich
Sur
tous
mes
rêves
fous,
Auf
all
meine
verrückten
Träume,
Fidèle
au
rendez-vous,
Treu
dem
Rendezvous,
Tout
comme
au
premier
jour,
Ganz
wie
am
ersten
Tag,
Je
te
serre
tout
contre
moi
Ich
drücke
dich
ganz
fest
an
mich
Comme
on
serre
le
bonheur.
Wie
man
das
Glück
festhält.
Tu
murmures
des
mots
tout
bas
Du
flüsterst
leise
Worte
À
faire
trembler
mon
cœur.
Die
mein
Herz
erbeben
lassen.
Je
voudrais
t'
aimer
plus
fort
que
tous
nos
souvenirs,
Ich
möchte
dich
stärker
lieben
als
all
unsere
Erinnerungen,
Effacer
toutes
nos
étreintes,
tous
nos
désirs.
All
unsere
Umarmungen,
all
unsere
Begierden
auslöschen.
Encore
une
nuit
sans
toi
Noch
eine
Nacht
ohne
dich
Femme,
tu
es
ma
terre,
Frau,
du
bist
meine
Erde,
Femme,
ma
seule
lumière,
Frau,
mein
einziges
Licht,
Je
suis
née
de
tes
lèvres
Ich
bin
aus
deinen
Lippen
geboren
Et
j'
ai
gardé
la
fièvre
Und
ich
habe
das
Fieber
behalten
Qui
brûle
au
fond
de
moi:
Das
tief
in
mir
brennt:
Envie
de
toi...
(Au
refrain)
Verlangen
nach
dir...
(Zum
Refrain)
Encore
une
nuit
sans
toi
Noch
eine
Nacht
ohne
dich
Femme,
comme
tu
me
manques!
Frau,
wie
du
mir
fehlst!
Femme,
est-ce
que
tu
crois
Frau,
glaubst
du
denn
Que
je
suis
née
de
tes
lèvres?
Dass
ich
aus
deinen
Lippen
geboren
bin?
Et
j'
ai
gardé
la
fièvre
Und
ich
habe
das
Fieber
behalten
Qui
brûle
au
fond
de
moi:
Das
tief
in
mir
brennt:
Envie
de
toi...
Verlangen
nach
dir...
Encore
envie
de
toi,
Immer
noch
Verlangen
nach
dir,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Frederic, Michaele Michele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.