Frédéric François - Est ce que tu es seule ce soir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Est ce que tu es seule ce soir




Est ce que tu es seule ce soir
Ты одна этим вечером?
Refrain: Est ce que tu es seule se soir,
Припев: Ты одна этим вечером,
Est ce que ton coeur à envie de me voir?
Хочет ли твое сердце увидеть меня?
Même si la vie nous separe, tu sais bien, j'ai le droit de savoir.
Даже если жизнь разлучила нас, ты же знаешь, я имею право знать.
Est ce que tu vie chaque jour, comme moi avec le mal d'amour.
Живешь ли ты каждый день, как я, с тоской в сердце.
En rêvant chaque instant de revivre comme avant, dit moi, est ce que tu es seule se soir.
Мечтая каждую секунду вернуться в прошлое, скажи мне, ты одна этим вечером.
1er couplet:
1 куплет:
Et je me demande encore si tu m'aime, si tes sentiments pour moi sont les meme, si je ne suis qu'un souvenir du passé que tu as deja oublier.
И я все еще спрашиваю себя, любишь ли ты меня, остались ли твои чувства прежними, не стал ли я просто воспоминанием о прошлом, которое ты уже забыла.
Moi je n'es qu'un seul amour et c'est toi, hier, aujourd hui et toujour tu es là!
У меня есть только одна любовь, и это ты, вчера, сегодня и всегда ты здесь!
Comme un soleil dans mes nuits, tu redonne un sens à ma vie.
Как солнце в моих ночах, ты возвращаешь смысл моей жизни.
Refrain (au dessus).
Припев (выше).
2eme couplet:
2 куплет:
Si un autre à pris ma place dans tes nuits, ne me le dit jamais en face je t'en prie, pour moi il n'est pas trop tard pour recommencer notre histoire
Если другой занял мое место в твоих ночах, не говори мне этого прямо в лицо, умоляю тебя, для меня еще не поздно начать нашу историю заново.
Refrain
Припев





Writer(s): Frédéric François, Michaële


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.