Frédéric François - Funiculi funicula (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric François - Funiculi funicula (Live)




Funiculi funicula (Live)
Funiculi funicula (Live)
Jammo, jammo, ncoppa jammo ja, jammo, jammo, ncoppa jammo ja .
Let's go, let's go, let's go up there, let's go, let's go, let's go up there, let's go.
Funiculí - funiculá, funiculí - funiculá, ncoppa jammo ja, funiculí - funiculá.
Funiculí - funiculá, funiculí - funiculá, let's go up there, funiculí - funiculá.
1. Aissera, Nanninè, me ne sagliette, tu saje addo? (Tu saje addo?) Addo stu core ngrato cchiu dispietto, farme nun po! (Farme nun po!)
1. How quickly, Nanninè, you got away from me, do you know where? (Do you know where?) To that ungrateful and heartless one, to do me wrong, he cannot do it to me! (He cannot do it to me!)
Addo lo fuoco coce, ma si fuie, te lassa sta! (Te lassa sta!)
Where the fire burns, but if it goes out, let it be! (Let it be!)
E nun te corre appriesso, nun te struie, sulo a guarda! (Sulo a guarda!)
And you do not run after him, do not ruin yourself, just watch! (Just watch!)
(2x Refrain)
(2x Refrain)
2. Se n e sagliuta, oi ne, se n e sagliuta, la capa già! (La capa già!) E gghiuta, po e turnata, po e venuta, sta sempe cca!(Sta sempe cca!) La capa vota, vota, attuorno, attuorno, attuorno a te! (Attuorno a te!) Sto core canta sempe nu taluorno, sposammo, oi ne!(Sposammo, oi ne!)
2. If I go up, oh yes, if I go up, already the head! (Already the head!) And gone, then returned, then came, he is always here!(He is always here!) The head turns, turns, around, around, around you! (Around you!) This heart always sings a tune, let's get married, oh yes!(Let's get married, oh yes!)
(2x Refrain)
(2x Refrain)





Writer(s): Luigi Denza, Wilhelm Wiedl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.