Funiculí
- funiculá, funiculí
- funiculá, let's go up there, funiculí
- funiculá.
Aissera, Nanninè, me ne sagliette, tu saje addo? (Tu saje addo?) Addo stu core ngrato cchiu dispietto, farme nun po! (Farme nun po!)
I swear, Nanninè, I'm sorry, do you know where? (Do you know where?) Where this ungrateful heart is more spiteful, it can't make me! (It can't make me!)
Addo lo fuoco coce, ma si fuie, te lassa sta! (Te lassa sta!)
Where the fire burns, but if you run away, it leaves you alone! (It leaves you alone!)
E nun te corre appriesso, nun te struie, sulo a guarda! (Sulo a guarda!)
And don't run after it, don't get upset, just watch! (Just watch!)
(2x Refrain)
(2x Chorus)
2. Se n e sagliuta, oi ne, se n e sagliuta, la capa già! (La capa già!) E gghiuta, po e turnata, po e venuta, sta sempe cca!(Sta sempe cca!) La capa vota, vota, attuorno, attuorno, attuorno a te! (Attuorno a te!) Sto core canta sempe nu taluorno, sposammo, oi ne!(Sposammo, oi ne!)
2. If you go up there, oh yeah, if you go up there, you'll lose your head! (You'll lose your head!) And you go, and you come back, and you come, you're always here! (You're always here!) Your head spins, spins, around, around, around you! (Around you!) This heart always sings a tune, let's get married, oh yeah! (Let's get married, oh yeah!)
(2x Refrain)
(2x Chorus)
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.