Frédéric François - Il a neigé sur nos je t'aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Il a neigé sur nos je t'aime




J′aimerais savoir pourquoi
Я хотел бы знать, почему
J'aimerais savoir comment
Я хотел бы знать, как это сделать
Nos mots d′amour d'hier
Наши вчерашние слова любви
N'ont plus rien de présent
У них больше нет ничего настоящего
Lentement l′habitude
Медленно привыкать
A eu raison de nous
Был прав насчет нас
sont nos certitudes
Где наши уверенности
Et tous nos baisers fous
И все наши безумные поцелуи
Il a neigé sur tous nos je t′aime
Это был снег на всех наших, я люблю тебя.
Mon cœur en hiver
Мое сердце зимой
N'a plus le goût au bonheur
Не вкус счастья
Il a neigé sur tous nos je t′aime
Это был снег на всех наших, я люблю тебя.
Mon cœur en hiver
Мое сердце зимой
Perdu doucement se meurt
Потерянный мягко умирает
C'est fou, j′ai beau chercher
Это безумие, я действительно ищу
Remuer ma mémoire
Ворошить мою память
Je ne peut m'expliquer
Я не могу объяснить себе
Nous deux dans cette gare
Мы оба на этой станции
Tu dis c′est mieux comme ça
Ты говоришь, так лучше.
Et qu'ainsi va la vie
И что будет дальше в жизни
Mais je ne promets pas
Но я не обещаю
Que nous restions amis
Чтобы мы остались друзьями
Il a neigé sur tous nos je t'aime
Это был снег на всех наших, я люблю тебя.
Mon cœur en hiver
Мое сердце зимой
N′a plus le goût au bonheur
Не вкус счастья
Il a neigé sur tous nos je t′aime
Это был снег на всех наших, я люблю тебя.
Mon cœur en hiver
Мое сердце зимой
Perdu doucement se meurt
Потерянный мягко умирает
Il a neigé sur tous nos je t'aime
Это был снег на всех наших, я люблю тебя.
Mon cœur en hiver
Мое сердце зимой
Sans toi n′a plus goût à rien
Без тебя уже ничего не будет на вкус.
Il a neigé sur tous nos je t'aime
Это был снег на всех наших, я люблю тебя.
Mon cœur en hiver
Мое сердце зимой
Sans toi ressemble au chagrin
Без тебя это похоже на горе





Writer(s): Frédéric François, Frederic Zeitoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.