Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il est déjà trop tard
Es ist schon zu spät
Il
Est
Déjà
Trop
Tard,
Es
Ist
Schon
Zu
Spät,
Trop
tard
pour
tous
les
deux,
Zu
spät
für
uns
beide,
Il
est
trop
tard,
Es
ist
zu
spät,
Et
je
suis
si
malheureux,
Und
ich
bin
so
unglücklich,
Chaque
instant
que
je
passe
sans
toi,
Jeden
Augenblick,
den
ich
ohne
dich
verbringe,
Je
sens
mon
cur
se
déchirer
en
moi.
Fühle
ich,
wie
mein
Herz
in
mir
zerreißt.
Il
Est
Déjà
Trop
Tard,
Es
Ist
Schon
Zu
Spät,
Il
faut
se
séparer,
Wir
müssen
uns
trennen,
Car
notre
histoire
est
morte
avant
d'exister,
Denn
unsere
Geschichte
ist
gestorben,
bevor
sie
existierte,
Et
demain,
puisque
tout
recommence,
Und
morgen,
da
alles
von
neuem
beginnt,
Je
t'oublierai
seul
avec
mon
silence.
Werde
ich
dich
vergessen,
allein
mit
meiner
Stille.
Mais
ce
soir
j'ai
trop
de
peine,
Aber
heute
Abend
habe
ich
zu
viel
Kummer,
Non
je
n'peux
pas
croire
que
tout
s'arrête,
Nein,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
alles
endet,
Mon
amour
c'est
toi
que
j'aime
Meine
Liebe,
dich
liebe
ich
Si
tu
savais
déjà
comme
je
regrette,
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
sehr
ich
es
schon
bereue,
Mais
ce
soir
j'ai
trop
de
peine,
Aber
heute
Abend
habe
ich
zu
viel
Kummer,
Car
tout
en
moi
me
dit
qu'on
se
ressemble,
Denn
alles
in
mir
sagt
mir,
dass
wir
uns
ähneln,
Mon
amour
c'est
toi
que
j'aime,
Meine
Liebe,
dich
liebe
ich,
Et
c'est
folie
de
ne
plus
vivre
ensemble.
Und
es
ist
Wahnsinn,
nicht
mehr
zusammenzuleben.
Il
Est
Déjà
Trop
Tard,
Es
Ist
Schon
Zu
Spät,
Trop
tard
pour
tous
les
deux,
Zu
spät
für
uns
beide,
Il
est
trop
tard,
Es
ist
zu
spät,
Et
je
suis
si
malheureux,
Und
ich
bin
so
unglücklich,
Et
pourtant,
quand
le
jour
reviendra,
Und
doch,
wenn
der
Tag
wieder
anbricht,
Je
partirai
encore
vers
d'autre
bras,
Werde
ich
wieder
in
andere
Arme
gehen,
Il
Est
Déjà
Trop
Tard,
Es
Ist
Schon
Zu
Spät,
Plus
rien
n'est
comme
avant,
Nichts
ist
mehr
wie
zuvor,
Il
faut
savoir
se
quitter
maintenant,
Wir
müssen
uns
jetzt
trennen
können,
Sans
chercher
à
se
faire
trop
de
mal,
Ohne
zu
versuchen,
uns
zu
sehr
wehzutun,
Et
s'en
aller
comme
à
la
fin
d'un
bal.
Und
gehen
wie
am
Ende
eines
Balls.
Si
tu
savais
déjà
comme
je
regrette,
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
sehr
ich
es
schon
bereue,
Mais
ce
soir
j'ai
trop
de
peine,
Aber
heute
Abend
habe
ich
zu
viel
Kummer,
Car
tout
en
moi
me
dit
qu'on
se
ressemble,
Denn
alles
in
mir
sagt
mir,
dass
wir
uns
ähneln,
Mon
amour
c'est
toi
que
j'aime,
Meine
Liebe,
dich
liebe
ich,
Et
c'est
folie
de
ne
plus
vivre
ensemble.
Und
es
ist
Wahnsinn,
nicht
mehr
zusammenzuleben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): frédéric françois, marino atria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.