Paroles et traduction Frédéric François - Il Faut Garder Ton Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Faut Garder Ton Amour
Нужно сохранить твою любовь
Comme
un
premier
soleil,
tu
découvres
la
vie
en
riant.
Словно
первое
солнце,
ты
открываешь
жизнь,
смеясь.
Tu
mords
à
pleine
dent
au
feu
de
ta
jeunesse,
et
pourtant
Ты
жадно
вгрызаешься
в
огонь
своей
юности,
и
всё
же
Les
voleurs
innocents
ont
tout
pour
t'emporter.
Невинные
воры
могут
всё
у
тебя
отнять.
Je
veux
par
ma
présence
seulement
te
protéger.
Я
хочу
своим
присутствием
лишь
защитить
тебя.
Ne
gâche
pas
tes
yeux
à
pleurer
pour
un
bonheur
malheureux.
Не
трать
свои
глаза
на
слёзы
из-за
несчастной
любви.
Ne
t'arrête
pas
sur
le
chemin
des
amours
sans
lendemain.
Не
останавливайся
на
пути
любви
без
будущего.
Ne
gâche
tes
mots
pour
des
émotions
qui
sont
sans
histoire.
Не
трать
слова
на
эмоции,
которые
ничего
не
значат.
Garde-toi
la
plus
belle
histoire,
vas
vers
tout
ce
qui
est
beau.
Сохрани
для
себя
самую
прекрасную
историю,
стремись
ко
всему
прекрасному.
Il
faut
garder
ton
amour
pour
quand
viendra
le
jour,
Нужно
сохранить
твою
любовь
до
того
дня,
когда
он
настанет,
Le
jour
du
grand
amour
qui
durera
toujours,
Дня
великой
любви,
которая
будет
длиться
вечно,
Même
si
ton
cœur
est
lourd,
soit
prête
à
tout
Даже
если
твоё
сердце
тяжело,
будь
готова
ко
всему,
Pour
garder
ton
amour.
Чтобы
сохранить
свою
любовь.
Belle
comme
un
papillon,
tu
voles
de
cœur
en
cœur,
vers
l'amour.
Прекрасная,
как
бабочка,
ты
порхаешь
от
сердца
к
сердцу,
навстречу
любви.
Parfois
tes
illusions
te
prouvent
que
le
bonheur
joue
des
tours.
Порой
твои
иллюзии
доказывают,
что
счастье
играет
с
нами
злые
шутки.
Méfie-toi
de
ces
ombres
qui
ressemblent
à
l'amour!
Остерегайся
этих
теней,
которые
похожи
на
любовь!
Je
ne
veux
pas
que
tu
tombes,
je
m'en
voudrai
toujours.
Я
не
хочу,
чтобы
ты
упала,
я
буду
винить
себя
вечно.
Ne
gâche
pas
tes
nuits,
pour
des
paradis
au
goût
d'interdit.
Не
трать
свои
ночи
на
рай
с
привкусом
запретного.
Donne-toi
un
homme
à
aimer
et
bat-toi
pour
le
garder.
Найди
мужчину,
которого
сможешь
любить,
и
борись
за
него.
Il
faut
garder
ton
amour
pour
quand
viendra
le
jour,
Нужно
сохранить
твою
любовь
до
того
дня,
когда
он
настанет,
Le
jour
du
grand
amour
qui
durera
toujours,
Дня
великой
любви,
которая
будет
длиться
вечно,
Même
si
ton
cœur
est
lourd,
soit
prête
à
tout
Даже
если
твоё
сердце
тяжело,
будь
готова
ко
всему,
Pour
garder
ton
amour.
Чтобы
сохранить
свою
любовь.
Il
faut
garder
ton
amour
pour
quand
viendra
le
jour,
Нужно
сохранить
твою
любовь
до
того
дня,
когда
он
настанет,
Le
jour
du
grand
amour
qui
durera
toujours,
Дня
великой
любви,
которая
будет
длиться
вечно,
Même
si
ton
cœur
est
lourd,
soit
prête
à
tout
Даже
если
твоё
сердце
тяжело,
будь
готова
ко
всему,
Pour
garder
ton
amour.
Чтобы
сохранить
свою
любовь.
Il
faut
garder
ton
amour
pour
quand
viendra
le
jour,
Нужно
сохранить
твою
любовь
до
того
дня,
когда
он
настанет,
Le
jour
du
grand
amour
qui
durera
toujours,
Дня
великой
любви,
которая
будет
длиться
вечно,
Même
si
ton
cœur
est
lourd,
soit
prête
à
tout
Даже
если
твоё
сердце
тяжело,
будь
готова
ко
всему,
Pour
garder
ton
amour.
Чтобы
сохранить
свою
любовь.
Il
faut
garder
ton
amour
pour
quand
viendra
le
jour,
Нужно
сохранить
твою
любовь
до
того
дня,
когда
он
настанет,
Le
jour
du
grand
amour
qui
durera
toujours,
Дня
великой
любви,
которая
будет
длиться
вечно,
Même
si
ton
cœur
est
lourd,
soit
prête
à
tout
Даже
если
твоё
сердце
тяжело,
будь
готова
ко
всему,
Pour
garder
ton
amour.
Чтобы
сохранить
свою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric François, Jean-michel Bériat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.