Paroles et traduction Frédéric François - Jalousie
Elle
est
la
depuis
la
nuit
des
temps
Она
была
здесь
с
незапамятных
времен
Sentiment
universel
Универсальное
чувство
Elle
est
connue
de
tous
les
amants
Она
известна
всем
влюбленным
Elle
se
déchaîne
Она
нервничает
Dès
que
l'on
aime
Как
только
мы
любим
Jalousie,
Jalousie
Ревность,
Ревность
L'amour
ne
se
partage
pas
Любовь
не
делится
между
собой
Jalousie,
c'est
ainsi
Ревность,
вот
как
Et
c'est
bien
malgré
moi
И
это
хорошо,
несмотря
на
то,
что
я
Que
tous
les
volcans
du
monde
Пусть
все
вулканы
мира
Explosent
dans
mon
coeur
Взрываются
в
моем
сердце
Lorsqu'un
regard
te
frôle
Когда
взгляд
коснется
тебя
Lorsque
une
main
t'effleure
Когда
рука
касается
тебя
Je
sens
le
tonnerre
qui
gronde
Я
чувствую,
как
гремит
гром.
Dans
mon
sang
dans
ma
voix
В
моей
крови
в
моем
голосе
Si
le
désir
d'un
autre
Если
желание
другого
Veut
t'éloigner
de
moi.
Хочет
убрать
тебя
от
меня.
Oh
Oh
Oh
fou
de
Jalousie
О,
о,
о,
сумасшедший
от
ревности
Oh
Oh
Oh
fou
de
toi
aussi
О,
О,
О,
я
тоже
без
ума
от
тебя
On
peut
toujours
dire
ça
m'est
égal
Всегда
можно
сказать,
что
мне
все
равно.
Et
jouer
les
faux
semblants
И
играть
в
фальшивые
игры
Toi
tu
sais
tu
es
ma
seule
étoile
Ты
знаешь,
что
ты
моя
единственная
звезда
Je
te
suivrais
les
yeux
fermés
Я
бы
следил
за
тобой
с
закрытыми
глазами
Jalousie,
Jalousie
Ревность,
Ревность
L'amour
ne
se
partage
pas
Любовь
не
делится
между
собой
Jalousie,
c'est
ainsi
Ревность,
вот
как
Et
c'est
bien
malgré
moi
И
это
хорошо,
несмотря
на
то,
что
я
Que
tous
les
volcans
du
monde
Пусть
все
вулканы
мира
Explosent
dans
mon
coeur
Взрываются
в
моем
сердце
Lorsqu'un
regard
te
frôle
Когда
взгляд
коснется
тебя
Lorsque
une
main
t'effleure
Когда
рука
касается
тебя
Je
sens
le
tonnerre
qui
gronde
Я
чувствую,
как
гремит
гром.
Dans
mon
sang
dans
ma
voix
В
моей
крови
в
моем
голосе
Si
le
désire
d'un
autre
Если
того
пожелает
другой
Veut
t'éloigner
de
moi.
Хочет
убрать
тебя
от
меня.
Oh
Oh
Oh
fou
de
Jalousie
О,
о,
о,
сумасшедший
от
ревности
Oh
Oh
Oh
fou
de
toi
aussi
О,
О,
О,
я
тоже
без
ума
от
тебя
J'ai
tellement
peur
de
te
perdre
Я
так
боюсь
потерять
тебя.
Toi
qui
est
tout
pour
moi
Ты
все
для
меня
Même
dans
les
yeux
d'un
autre
Даже
в
глазах
другого
Je
veux
que
tu
me
vois
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
увидел.
Je
sens
le
tonnerre
qui
gronde
Я
чувствую,
как
гремит
гром.
Dans
mon
sang
dans
ma
voix
В
моей
крови
в
моем
голосе
Si
le
désir
d'un
autre
Если
желание
другого
Veut
t'éloigner
de
moi.
Хочет
убрать
тебя
от
меня.
Oh
Oh
Oh
fou
de
Jalousie
О,
о,
о,
сумасшедший
от
ревности
Oh
Oh
Oh
fou
de
toi
aussi
О,
О,
О,
я
тоже
без
ума
от
тебя
Oh
Oh
Oh
fou
de
Jalousie
О,
о,
о,
сумасшедший
от
ревности
Fou
de
Jalousie
Обезумев
от
ревности
Fou
de
Jalousie
Обезумев
от
ревности
Fou
de
Jalousie
Обезумев
от
ревности
Fou
de
toi
aussi.
Я
тоже
без
ума
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric François, Frederic Zeitoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.