Frédéric François - Jalousie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frédéric François - Jalousie




Elle est la depuis la nuit des temps
Она была здесь с незапамятных времен
Sentiment universel
Универсальное чувство
Elle est connue de tous les amants
Она известна всем влюбленным
Elle se déchaîne
Она нервничает
Dès que l'on aime
Как только мы любим
Jalousie, Jalousie
Ревность, Ревность
L'amour ne se partage pas
Любовь не делится между собой
Jalousie, c'est ainsi
Ревность, вот как
Et c'est bien malgré moi
И это хорошо, несмотря на то, что я
Que tous les volcans du monde
Пусть все вулканы мира
Explosent dans mon coeur
Взрываются в моем сердце
Lorsqu'un regard te frôle
Когда взгляд коснется тебя
Lorsque une main t'effleure
Когда рука касается тебя
Je sens le tonnerre qui gronde
Я чувствую, как гремит гром.
Dans mon sang dans ma voix
В моей крови в моем голосе
Si le désir d'un autre
Если желание другого
Veut t'éloigner de moi.
Хочет убрать тебя от меня.
Oh Oh Oh fou de Jalousie
О, о, о, сумасшедший от ревности
Oh Oh Oh fou de toi aussi
О, О, О, я тоже без ума от тебя
On peut toujours dire ça m'est égal
Всегда можно сказать, что мне все равно.
Et jouer les faux semblants
И играть в фальшивые игры
Toi tu sais tu es ma seule étoile
Ты знаешь, что ты моя единственная звезда
Je te suivrais les yeux fermés
Я бы следил за тобой с закрытыми глазами
Jalousie, Jalousie
Ревность, Ревность
L'amour ne se partage pas
Любовь не делится между собой
Jalousie, c'est ainsi
Ревность, вот как
Et c'est bien malgré moi
И это хорошо, несмотря на то, что я
Que tous les volcans du monde
Пусть все вулканы мира
Explosent dans mon coeur
Взрываются в моем сердце
Lorsqu'un regard te frôle
Когда взгляд коснется тебя
Lorsque une main t'effleure
Когда рука касается тебя
Je sens le tonnerre qui gronde
Я чувствую, как гремит гром.
Dans mon sang dans ma voix
В моей крови в моем голосе
Si le désire d'un autre
Если того пожелает другой
Veut t'éloigner de moi.
Хочет убрать тебя от меня.
Oh Oh Oh fou de Jalousie
О, о, о, сумасшедший от ревности
Oh Oh Oh fou de toi aussi
О, О, О, я тоже без ума от тебя
J'ai tellement peur de te perdre
Я так боюсь потерять тебя.
Toi qui est tout pour moi
Ты все для меня
Même dans les yeux d'un autre
Даже в глазах другого
Je veux que tu me vois
Я хочу, чтобы ты меня увидел.
Je sens le tonnerre qui gronde
Я чувствую, как гремит гром.
Dans mon sang dans ma voix
В моей крови в моем голосе
Si le désir d'un autre
Если желание другого
Veut t'éloigner de moi.
Хочет убрать тебя от меня.
Oh Oh Oh fou de Jalousie
О, о, о, сумасшедший от ревности
Oh Oh Oh fou de toi aussi
О, О, О, я тоже без ума от тебя
Oh Oh Oh fou de Jalousie
О, о, о, сумасшедший от ревности
Fou de Jalousie
Обезумев от ревности
Fou de Jalousie
Обезумев от ревности
Fou de Jalousie
Обезумев от ревности
Fou de toi aussi.
Я тоже без ума от тебя.





Writer(s): Frédéric François, Frederic Zeitoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.