Paroles et traduction Frédéric François - Jamais sans toi
Jamais sans toi
Никогда без тебя
Jamais
je
n′ai
aimé
de
cet
amour
là
Никогда
я
не
любил
такой
любовью,
Jamais
je
n'ai
eu
autant
confiance
en
moi
Никогда
я
не
был
так
уверен
в
себе,
Jamais
des
yeux
ne
m′ont
rendu
aussi
grand
Никогда
ничьи
глаза
не
делали
меня
таким
значимым,
Que
lorsque
tu
me
regardes
tendrement
Как
когда
ты
смотришь
на
меня
нежно.
Jamais
je
n'ai
eu
rêvé
d'une
autre
vie
Никогда
я
не
мечтал
о
другой
жизни,
Plus
belle
que
celle
que
tu
m′offres
quand
tu
souris
Прекраснее
той,
что
ты
даришь
мне
своей
улыбкой,
Jamais
je
ne
me
lasserai
de
ton
corps
Никогда
мне
не
надоест
твое
тело,
Jamais
assez
de
toi
quand
je
m′endors
Мне
всегда
мало
тебя,
когда
я
засыпаю.
Jamais
tant
que
mon
cœur
battra
Никогда,
пока
бьется
мое
сердце,
Jamais
tant
que
tu
me
voudras
Никогда,
пока
ты
будешь
хотеть
меня,
Jamais
je
ne
le
trahirai
Никогда
я
не
предам
Ce
doux
serment
d'amour
que
l′on
s'est
fait
Ту
нежную
клятву
любви,
что
мы
дали
друг
другу.
Jamais,
tu
vois,
je
n′aurais
fait
ce
chemin
Никогда,
понимаешь,
я
бы
не
прошел
этот
путь,
Jamais
sans
toi,
sans
ta
force
et
ton
soutien
Никогда
без
тебя,
без
твоей
силы
и
поддержки,
Au
grand
jamais
je
n'oublie
de
remercier
Никогда
я
не
забуду
поблагодарить
Ma
bonne
étoile
de
t′avoir
rencontrée
Свою
счастливую
звезду
за
то,
что
встретил
тебя.
Je
ne
lâcherai
jamais
ta
main
Я
никогда
не
отпущу
твою
руку,
Tu
ne
manqueras
jamais
de
rien
Тебе
никогда
ничего
не
будет
нужно,
Je
te
promets
les
plus
beaux
de
mes
jours
Я
обещаю
тебе
лучшие
из
своих
дней,
Jamais
tant
que
mon
cœur
battra
Никогда,
пока
бьется
мое
сердце,
Jamais
tant
que
tu
me
voudras
Никогда,
пока
ты
будешь
хотеть
меня,
Jamais
je
ne
le
trahirai
Никогда
я
не
предам
Ce
doux
serment
d'amour
que
l'on
s′est
fait
Ту
нежную
клятву
любви,
что
мы
дали
друг
другу.
Si
je
ne
suis
plus
jamais
vraiment
le
même
Если
я
уже
никогда
не
буду
прежним,
Quand
je
pars
loin
de
tes
bras,
de
tes
je
t′aime
Когда
я
далеко
от
твоих
объятий,
от
твоих
"я
люблю
тебя",
Tu
sais
le
temps
ne
paraît
jamais
trop
long
Ты
знаешь,
время
никогда
не
кажется
слишком
долгим,
Quand
je
le
passe
à
t'écrire
des
chansons
Когда
я
провожу
его,
сочиняя
тебе
песни.
Jamais
tant
que
mon
cœur
battra
Никогда,
пока
бьется
мое
сердце,
Jamais
tant
que
tu
me
voudras
Никогда,
пока
ты
будешь
хотеть
меня,
Jamais
je
ne
le
trahirai
Никогда
я
не
предам
Ce
doux
serment
d′amour
que
l'on
s′est
fait
Ту
нежную
клятву
любви,
что
мы
дали
друг
другу.
Oh
jamais
de
mensonge
entre
nous
О,
никогда
не
будет
лжи
между
нами,
Jamais
dans
ce
monde
de
fous
Никогда
в
этом
мире
безумцев
Personne
ne
pourra
jamais
Никто
никогда
не
сможет
Nous
voler
ce
serment
que
l'on
s′est
fait
Украсть
у
нас
ту
клятву,
что
мы
дали
друг
другу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric François, Frederic Zeitoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.