Paroles et traduction Frédéric François - Je n'ai rien qu'un amour
Je n'ai rien qu'un amour
My Only Love
C'est
toi
qui
coule
dans
mes
veines
You
flow
through
my
veins
Sans
toi
j'arrête
d'exister
Without
you,
my
existence
would
cease
Tu
es
mon
soleil,
mon
océan,
mon
oxygène
You
are
my
sun,
my
ocean,
my
oxygen
La
femme
qui
m'a
tellement
manqué
The
woman
I've
missed
so
much
Le
ciel
écoute
ceux
qui
s'aime
Heaven
listens
to
those
who
love
Et
moi
j'ai
tant
prié.
And
I
have
prayed
so
hard.
Je
N'Ai
Rien
Qu'Un
Amour
My
Only
Love
Cet
amour
c'est
toi
That
love
is
you
Je
ne
laisserai
personne
me
priver
I
will
not
let
anyone
take
away
De
tes
yeux,
de
ton
coeur
sur
moi
Your
eyes,
your
heart
from
me
Je
N'Ai
Rien
Qu'Un
Amour
My
Only
Love
Je
me
suis
juré
I
have
vowed
D'être
l'ange
et
le
démon
de
tes
nuits
To
be
the
angel
and
the
demon
of
your
nights
Le
mendiant
et
le
roi
de
ta
vie.
The
beggar
and
the
king
of
your
life.
J'ai
mis
mes
forces
et
mes
rêves
I
have
poured
my
strength
and
my
dreams
Dans
cette
histoire
avec
toi
Into
this
story
with
you
J'ai
reconstruit
ton
coeur
cassé
avec
mes
lèvres
I
have
rebuilt
your
broken
heart
with
my
lips
J'ai
mis
des
fleurs
entre
tes
bras
I
have
placed
flowers
in
your
arms
L'amour
qu'on
blesse
se
relève
Love
that
is
hurt
rises
again
Je
veux
mourir
de
toi.
I
want
to
die
of
you.
Je
N'Ai
Rien
Qu'Un
Amour
...
My
Only
Love
...
Je
N'Ai
Rien
Qu'Un
Amour
My
Only
Love
Je
ne
laisserai
personne
me
priver
I
will
not
let
anyone
take
away
De
tes
yeux,
de
ton
corps
sur
moi
Your
eyes,
your
body
from
me
Je
N'Ai
Rien
Qu'Un
Amour
My
Only
Love
Je
me
suis
juré
d'être
l'ange
et
le
démon
de
tes
nuits
I
have
vowed
to
be
the
angel
and
the
demon
of
your
nights
Le
mendiant
et
le
roi
de
ta
vie
The
beggar
and
the
king
of
your
life
Le
monde
tourne,
le
jour
se
lève
The
world
turns,
the
day
dawns
Et
moi
je
veille
sur
toi.
And
I
watch
over
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): frédéric françois, marino atria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.